"ميت منذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • önce öldü
        
    • önce ölmüş
        
    • Öleli
        
    • önce ölmüştü
        
    • zamandır ölü
        
    • önce öldüğünü
        
    • beri ölü
        
    Geçmişten bir arkadaşımla konuşuyordum 2 yıl önce öldü. Open Subtitles كنت أتحدث مع صديقٍ قديم إنه ميت منذ سنتين
    Grant iki gün önce öldü ve siz onun hakkında yaptığım onca şikayeti daha yeni farketmişsiniz. Open Subtitles قرانت ميت منذ يومين وانتم للتو تكتشفون أنني رفعت كل هذه الشكاوي ضده
    Evet, kol bacakların katılaşma durumundan yaklaşık üç saat önce ölmüş olabileceğini söyleyebilirim. Open Subtitles نعم ,من تصلب الساقين استطيع القول بانه ميت منذ ثلاث ساعات.
    Cesedin çürüme oranına göre kurban en az bir hafta önce ölmüş. Open Subtitles إستناداً على تفسخ الجثة فالضحيّة ميت منذ إسبوع على الأقل
    Cesedin katılaşması geçtiğine göre Öleli en az 36 saat olmuş diyebilirim. Open Subtitles إستناداً على التيبس ذات نفسه أقول أن الرقيب ميت منذ 36 ساعه على الأقل
    Öleli 13 yıl oldu Jonas. Open Subtitles انه ميت منذ ثلاثين عام جونس انه الوقت المناسب
    Annem öld... Benim için ordaydı. Judson 5 sene önce öldü. Open Subtitles لقَد كان مَوجوداً ليدعمني عِندما ماتت أمي، وهو ميت منذ خمس سنواتٍ.
    Büyük olasılıkla (katil) uzun süre önce öldü ama bu suç mahallini yeniden yaratmak süphelilerin arasından bir tanesini seçmeme yardım eder Open Subtitles هذا سوف يساعد في القبض عليه ؟ إنه بالتأكيد ميت منذ زمن وإعادة إحياء مسرح الجريمة
    Bu işi devam ettirebiliriz. Michael Eisner beş yıl önce öldü. Open Subtitles يمكنّنا أن نواصل بدلاً عنه، (مايكل آيزنا) ميت منذ 5 سنوات
    Joey, Ben bir hemşireyim. O yaklaşık bir ay önce öldü. Open Subtitles جوي، أنا ممرضة أنه ميت منذ شهر
    Babam üç yıl önce öldü. Open Subtitles توفّي، والدي ميت منذ 3 أعوام، وتريديني أن...
    Neredeyse on yıl önce öldü, o yüzden- Open Subtitles حسنا,انه ميت منذ 10 سنوات تقريبا لذا
    Saatler önce ölmüş atardamarlar şiş ve çürüme yok. Open Subtitles ميت منذ ساعات الشرايين منتفخة لا يوجد كدمات
    - Üç ya da beş yıl önce ölmüş bir erkek. Open Subtitles -ما قصّة الجثّة؟ -ذكر شاب ميت منذ 3 أو 5 سنوات
    Ama onunla konuşamazsınız çünkü sekiz sene önce ölmüş. Open Subtitles لكنك لن تتحدث اليه لأنه ميت منذ ثماني سنوات هذا مفيد
    Unutma, Q şubesi olmasaydı, uzun zaman önce ölmüş olurdun. Open Subtitles -لو لم يكن فرع كيو لكنت انت ميت منذ زمن
    Öleli birkaç saat olmadığı sürece işe yaramaz. Open Subtitles هذا لا يجدى نفعاً , إذا كنت ميت منذ بضعة ساعات
    Öleli çok olmamış; dün gece olabilir. - İşkence görmüş. Open Subtitles ليس ميت منذ مدة طويلة لربما بالأمس، عـُذب أولاً.
    Sevgi ve hayatın bir tanrısı varmışsa bile, Öleli çok olmuş. Open Subtitles ... إذا كان إله الحب والضوء موجوداً فهو ميت منذ زمن طويل.
    Ağacın altındaki iskelet... O bir sene önce ölmüştü. Open Subtitles الهيكل العظمى تحت الشجرة، انه ميت منذ عام
    Doğrudur, çok şeyler oldu bitti, ama dönüp bakınca siz de uzun zamandır ölü olarak biliniyordunuz. Open Subtitles حقاً لقد حدث الكثير ولكنك كنت ميت منذ زمن بعيد
    -Çok garip, cesedini bulduk da. Sorgu yargıcı da iki ay kadar önce öldüğünü söyledi. Open Subtitles هذا مضحك,وجدنا جثته الطبيب الشرعي يقول أنه ميت منذ شهرين
    Sen artık ölüsün Aslında, geçen Cumadan beri ölü. Open Subtitles في الحقيقة لقد كان ميت منذ يوم الجمعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more