Sen artık, Miramount-Nagasaki'nin dahi ilaç bölümünün sentezlediği kimyasal bir formülsün. | Open Subtitles | أنتِ صيغة كيميائية. هناك في ميراماونت ناغازاكي القسم الصيدلاني الرائع خلاّق. |
Üst katta, Yeni Gelecek Kurultayı'nda birazdan da anlayacağın gibi Miramount-Nagasaki, yeni bir döneme giriyor. | Open Subtitles | كما ستكتشفين عندما نصعد قريباً, إلى المؤتمر المستقبلي. ميراماونت ناغازاكي تدخل عصراً جديداً. |
Bugün buraya Miramount-Nagasaki Laboratuarları'nda çalışan büyük, muhteşem bilim insanlarının yakın zamanda sentezlediği kimyasal formül olan Özgür Seçim'i duyurmak için toplandık! | Open Subtitles | للإعلان أن علماءنا العظماء العظماء في مختبرات ميراماونت ناغازاكي |
Bu benim, Miramount-Nagasaki'deki 20 yıllık çalışmamın karşılığı olarak istediğim tazminatım. | Open Subtitles | لقد كانت تعويضي من ميراماونت ناغازاكي الذي طلبتُه منهم بعد خدمة 20 عاماً. |
Miramount-Nagasaki Laboratuarları'nda üretilmiş bu küçücük mini-ampulün, BUNU yaptığına inanabiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تظنون أن أنبوبة صغيرة ضيقة صنعتها مختبرات ميراماونت ناغازاكي صنعت هذه! |