Benim adım Lucy. Mirando Şirketi'nden Lucy Mirando. | Open Subtitles | أنا "لوسي ميراندو"، من مؤسسات "ميراندو". |
Biliyorum, hepimiz biliyoruz, Mirando dede korkunç bir adamdı. | Open Subtitles | أعلم، جميعنا نعرف، أن الجد"ميراندو" كان رجلاً فظيعاً. |
Bu muhteşem kızı Arizona'daki Mirando Çiftliği'ne getirdik. | Open Subtitles | أحضرنا هذه الأنثى الغالية إلى مزرعة "ميراندو" في "أريزونا". |
Mirando ofislerinin bulunduğu 26 ülkeye yolladık. | Open Subtitles | إلى 26 بلداً تنتشر فيها مكاتب "ميراندو". |
Mirando şubelerindeki üst düzey bilim insanlarımız gereken desteği vermek için hazır olacaklar. | Open Subtitles | سيكون كبار علمائي في فروع "ميراندو" متوفرين لتقديم كل الدعم المطلوب. |
Televizyonun en sevilen hayvan bilimcisi ve veterineri ve Mirando Şirketi'nin yeni yüzü | Open Subtitles | عالم الحيوانات والطبيب البيطري المحبوب على التلفاز، والوجه الجديد لمؤسسات "ميراندو"، |
Mirando'nun Dr. Johnny'siyle saygın yerel çiftçi arasında karşılıklı güvenin tesis edildiği an bu. | Open Subtitles | هذه هي لحظة الثقة المتبادلة بين وجه "ميراندو" الدكتور"جوني" والمزارع المحلي المرموق. |
Daima "hazır" olmalıyım, ne de olsa Mirando Şirketi'nin yüzüyüm. | Open Subtitles | يجب أن أكون دائماً في أفضل حلة، بما أنني أصبحت وجه مؤسسات "ميراندو". |
Geceyi Seul'deki Mirando binasında geçirecek. | Open Subtitles | ستمضي الليلة في مبنى "ميراندو" في "سيول". |
Burası Mirando'nun genetiği değiştirilmiş hayvanlar üzerinde deneyler yaptığı yer. | Open Subtitles | هذا هو المبنى الذي تجري فيه "ميراندو" تجاربها على الحيوانات الطافرة جينياً. |
Mirando bunu doğal, güvenli ve GDO'suzmuş gibi gösteriyor. | Open Subtitles | فقد كانت "ميراندو" تخفي الأمر وتصوّره على أنه طبيعي وآمن وغير معدل وراثياً. |
Mirando, tüketicilerin genleriyle oynanmış gıda fikrinden nefret edeceğini biliyor. | Open Subtitles | تعرف "ميراندو" أن زبائنها سيشعرون بالاشمئزاز من فكرة تناول مأكولات طافرة معدلة وراثياً. |
On yıl önce patronları Lucy Mirando laboratuvara girip şekilsiz yaratıklar arasından en güzel görünen 26 tanesini seçti. | Open Subtitles | لذا قبل 10 سنوات، ذهبت رئيستهم "لوسي ميراندو" إلى مختبر وبحثت بين كل المخلوقات المشوهة وعثرت على أجمل 26 حيواناً بينها، |
Mirando'yu ifşa edebilmek için laboratuvarda video çekmeliyiz. | Open Subtitles | لفضح ممارسات "ميراندو"، نحتاج إلى تصوير فيديو من داخل المختبر. |
Mirando bilim insanları onun üzerinde testler yapmaya can atıyor. | Open Subtitles | علماء "ميراندو" متلهفون لإجراء الاختبارت عليها في مختبرهم السري. |
Okja'yı kurtarıp siyah kutuyu yerleştirmek ve Mirando'nun onu geri almasını sağlamak. | Open Subtitles | إنقاذ"أوكجا" واستبدال الصندوق الأسود والسماح لـ"ميراندو" باستعادتها. |
Mirando'nun süper domuz projesini tamamen iptal ettirebiliriz. | Open Subtitles | سنتمكن من إيقاف مشروع الخنزير الخارق الذي تديره "ميراندو". |
Mirando Şirketi'nin hisselerinin önemli ölçüde zarar görmesi kaçınılmaz. | Open Subtitles | يبدو أنه لا مفرّ من حدوث أضرار كبيرة على سعر سهم مؤسسات "ميراندو". |
Psikopat olanlar onlar, değil mi Bayan Mirando? | Open Subtitles | هم المضطربون عقلياً، أليس كذلك يا آنسة "ميراندو"؟ |
Eski Mirando ile yeni Mirando'nun sentezi kusursuzdu. | Open Subtitles | التداخل بين "ميراندو" القديمة و"ميراندو" الجديدة كان رائعاً. |