"ميردل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Merdle
        
    Fanny, Bay Sparkler'la sadece Bayan Merdle'ın sinirini bozmak için evlenmezsin. Open Subtitles "فاني" ، أتريدين الزواج من السيد "سباركلر" لمجرد مضايقة السيدة "ميردل
    Bayan Merdle'ın sağlığının ve keyfinin çok iyi olduğunu duymak sizi mutlu edecektir, beyefendi. Open Subtitles سيسرك أن تعلم ، سيدي أننا تركنا السيدة "ميردل" في صحة و معنويات عالية.
    Hayır, Bay Merdle beni bu akşam evinde akşam yemeğine davet etti. Open Subtitles لا ، دعاني السيد "ميردل" للعشاء في منزلة الليلة.
    Bayan Merdle'ın hizmetçisi çağırılıp Bayan Merdle'i uyandırması söylenmek zorunda ve onu beni görmek için elinden geldiğince usulca hazırlamalı. Open Subtitles خادمة السيدة "ميردل" يجب مناداتها و يجب أن توقظ السيدة "ميردل" و يجب أن تأهبها ، بلطف قدر المستطاع ، لرؤيتي.
    Efendim, Bay Merdle hiçbir zaman bir beyefendi değildi ve onun adına hiçbir nezaketsiz hareket beni şaşırtamaz. Open Subtitles سيدي ، السيد "ميردل" لم يكنأبدارجلانبيلا، و أي عمل غير نبيل قد يفعله لا يفاجئني.
    Ve kim bilir, belki siz de Bay Sparkler ve Bay Merdle'den önce ne yapıyorduysanız artık ona geri dönebilirsiniz. Open Subtitles و من يعلم ، ربما يمكنك العودة لفعل أي شيء كنتِ تفعلينه قبل السيد "سباركلر" و السيد "ميردل".
    Sparkler ve ben Bay Merdle'ın eski hesaplarını ödemeye niyetli değiliz, yoksa yakında kendimizi Queer Sokağı'nda buluruz. Open Subtitles أنا و "سباركلر" لا ننوي دفع فواتيرالسيد"ميردل"القديمة، و إلا وجدنا أنفسنا في الشوارع.
    Ah, o Merdle kendiyle birlikte çoğu kişiyi de dibe batırdı, Bay Clennam. Open Subtitles آه ، ذاك الـ"ميردل" جلب الكثيرين للقاع معه ، سيد "كلينم".
    Merdle'ın sorunları, ama o yüzleşmek için burada değil, değil mi? Open Subtitles هي مشاكل السيد "ميردل" و لكنه ليس هنا ليواجهها ، أليس كذلك؟
    Görünen o ki sevgili baba tüm fonlarını Bay Merdle'e yatırmış, diğer herkes gibi. Open Subtitles يبدو أن والدي العزيز قام بوضع جميع أمواله لدى السيد "ميردل" ، مثل الجميع.
    Evet, Bay Sparkler'dan anladığım kadarıyla Bay Merdle'in yurt dışına çıkma olasılığı çok değil gibi görünüyor. Open Subtitles نعم ، كما عرفت من السيد "سباركلر" بأنه لا يوجد إحتمال بقدوم السيد "ميردل" للخارج.
    Evet, bu doğru, Bayan Merdle. Open Subtitles نعم ، هذا صحيح ، سيدة "ميردل". لقد كنا مسافرون
    Bay Merdle da eminim çok isteyecektir. Open Subtitles سيد "ميردل" ، أنا متأكدة ، سيعتبره ثمينا هو أيضا.
    Eminim Bay Merdle size tavsiye vermeyi çok ister, Bay Dorrit. Open Subtitles أنا متأكدة بأن السيد "ميردل" سيسر بنصحك ، سيد "دوريت".
    "Sevgili Bay Merdle, oğlum için bir şey yapmanızı isteyeceğim sizden. Open Subtitles "عزيزي السيد "ميردل" ، أحتاجك أن تفعل شيئا بخصوص إبني.
    Önceleri kuşkularım vardı, gerçek olamayacak kadar iyi bir yerdi ama Merdle'in bankası sağlam, gerçek, garantili ve yıllık %20 veriyor. Open Subtitles لقدكانتلي شكوكيفيالبداية، يبدووكأنهحلمعلى أنيكون حقيقة، ولكنبنك"ميردل"يبدومتينا، غيرزائفا،ومضمونا، و يربح 20 % سنويا.
    Şey, Merdle bir fenomen. Open Subtitles حسنا ، "ميردل" هو ظاهرة. أسهمه تتضاعف سنويا.
    Bayan Merdle'a alay edeceği bir şey vermemekte kararlıyım. Open Subtitles أنا متأكدة بأن السيدة "ميردل" تبحث عن أي شيء لتسخر منه.
    Bayan Merdle'ın önceki evliliğinden olan oğlu, Sparkler. Open Subtitles لابن السيدة "ميردل" بزواجها السابق ، اسمه "سباركلر".
    Bu akşam Bayan Merdle'ın arkadaşlığına sahip olma zevkine erişemediğimiz için hepimiz çok üzgünüz. Open Subtitles نحن جميعا آسفون لأننا لم نحصل على شرف رفقة السيدة "ميردل" في هذه الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more