"ميرسيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mercia
        
    • Merciası
        
    • Mercialı
        
    Ancak bunun Mercia'nın Wessex'in yalnızca uzantısı olmayacağına dair teminatı var mı? Open Subtitles لكن ما هو الضمان أنه أن ميرسيا لن تصبح مجرد تابع لويسكس؟
    "Mercia ve Northumbria'nın kontları Edwin ve Morcar, onun ilan edilmesini ve hatta--" Open Subtitles ايدوين وموركار مالكي ميرسيا وشمال أمبريا أعلنا له مع ستيغاند
    Mercia'daki kimse onu tekrar kraliçe olarak kabul etmeyecek. Open Subtitles لم يقبل اي احد في ميرسيا أن تكون ملكة عليه مرة اخرى
    Mercia, Ethandun'da pek çok savaşçısını kendi isteğiyle yitirdi. Open Subtitles فقدت ميرسيا العديد من المحاربين في إيثاندون وعلى غرة
    Mercia Kralı olmak için yeminini bozman gerekirdi. Open Subtitles أن يكون ملك ميرسيا عليك أن تخرق ذلك اليمين
    Wessex'ten ayrılıp, Mercia'yı batıdan doğuya boydan boya katetmiş. Open Subtitles يغادر ويسكس عابرا من خلال ميرسيا من الغرب إلى الشرق
    Mercia zayıf. Halkının Danlardan hiç koruması yok. Open Subtitles ميرسيا ضعيفة و سكنها ليس لديهم حماية ضد الدنيماركيين
    Sana söz veriyorum Mercia'da randevuma gidip sonra Frankia'ya döneceğim. Open Subtitles لديك كلمتي أني سأحقق مرادي في ميرسيا و عندها سأعود إلى فرانكي
    Aylak biri olsaydı o zaman Mercia'yı düzene sokmaya yardım eder miydi? Open Subtitles إن كان كسولا ألا يستطيع أن يحضر الأوامر إلى ميرسيا ؟
    - Wessex ve Mercia arasında kalıcı bir bağ. Open Subtitles تحالف دائم بين ويسيكس و ميرسيا
    Ancak şu anda bundan en çok muzdarip olan Mercia! Open Subtitles والآن ، ميرسيا تعاني أكثر من غيرها
    Lordum armağan ettiğiniz savaşçılar geçtiğimiz kış Mercia için çok iyi çalıştılar. Open Subtitles كونوا ممتنين هديتك من المحاربين لقد خدموا (ميرسيا) جيدا في الشتاء الماضي
    - Mercia'daki mi? - Lordum gece çığlıkları duyduk. Open Subtitles كانت في أراضي ميرسيا - سيدي , سمعنا صراخا في الليل -
    Mercia düzensiz ve bu değişecek. Open Subtitles ميرسيا ليست منظمة و هذا سيتغير
    Mercia sancak beyi olarak Wessex Witan'ına katılması için davet edilmeli. Open Subtitles و سادة "ميرسيا" يجب أن يتم "دعوتهم لإجتماع "ويسيكس
    Kral'ın önünde eğilinmesi ve Mercia Lordu'nu bunu yaparken görmek için. Open Subtitles من أجل الغرض الإنحناء للملك و رؤية زعيم "ميرسيا" يقوم بنفس الأمر
    Mercia Kralı, Sakson Kralı ve Dan. Open Subtitles ملك ميرسيا و ملك ساكسون و الدنمارك
    Uhtred senden hayatımla beraber Wessex ve Mercia halklarını da kurtarmanı istiyorum. Open Subtitles (أوتريد)، أنا أطلب منك أن تنقذ حياتي ومعها أمم (ويسكس) و (ميرسيا)
    Ayrıca paralı asker olarak ta bazı Kuzeylileri tutmak istiyorum Mercia tahtını ele geçirmenize yardımcı olmaları için. Open Subtitles وأيضًا أريد تعيين بعض الشماليين كمرتزقة ليساعدونكِ في الوصول إلى عرش (ميرسيا).
    Wessex'ten ayrılarak Sakson Merciası'na girip Watling Caddesi'ni geçmişsin. Open Subtitles تغادر (ويسكس ) تدخل ( ميرسيا) و تعبر ( واتلينغ ستريت)
    - Bir Mercialı olarak lordum istediğim şey Aethelred'in Mercia'nın kralı olarak tahta çıkmasıdır. Open Subtitles كمواطن من (ميرسيا) يا سيدي ما أتمنى هو أن ( إيثلريد) يُتوج كملك لـ ( ميرسيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more