"ميغابايت" - Translation from Arabic to Turkish

    • megabayt
        
    • megabyte
        
    Dolayısı ile megabayt, 26 milyon megabayt da 26 terabayt eder. Mega, giga, tera diye gider, 26 terabayt. TED لذلك, 26 مليون ميغابايت يعطي 26 تيرابايت ذلك يسير باتجاه ميغا, غيغا, تيرا, 26 تيرا بايت.
    İnsan beyni aşağı yukarı 300 megabayt bilgi içerir. Open Subtitles دماغ الإنسان يَحتوي تقريباً 300 ميغابايت مِنْ المعلوماتِ
    Ve bir kitap da yaklaşık 1 megabayt yer kaplar, yani, Microsoft Word'e aktarırsanız falan. TED وحسب ما تعلم إذا كنت تملك كتاباً بصيغة Microsoft Word فإن حجمه حوالي ميغابايت واحد
    Örneğin, tek bir harf bir byte (8 bit) ile temsil edilir. Ortalama bir fotoğraf birkaç megabyte yer tutar. Her bir megabyte ise 8 milyon bit demektir. TED كمثال، فإن الحرف يمثل بثمانية بتات او مايسمى بايت، ومتوسط حجم صورتك هو بضعة ميغا بايت، كل ميغابايت هو ثماني مليون بت.
    Internette bir megabyte bilgiyi bir yerden bir yere aktarmak için bir avuç kömürdeki enerjiye ihtiyaç var. TED تتابعون، يستهلك الأمر قطعة من الفحم لنقل ميغابايت من المعلومات عبر الشبكة.
    Kartın iki tarafında da çipler işletim sistemi genişletmesi için tam bir megabayt RAM... Open Subtitles رقاقات في كلا جانبي اللوحة, ميغابايت كامل من ذاكرة الوصول العشوائي لنظام تشغيل موسع...
    megabayt'a kalmadık herhalde. Gigabayt. Open Subtitles ليست ميغابايت إنّها غيغابايت
    - Onun için köpeğim var. Adı da "megabayt." Open Subtitles -لديّ كلب لهذا الشيء يدعى "ميغابايت "
    1.2 megabayt mı? Hadi canım. Open Subtitles واحد ونصف ميغابايت ؟
    ama eğer bana sorarsanız, 2010da saniyede bir milyon işlem, ya da baz bir DNA çiftini 2012 yılında sıralama, ya da kablosuz olarak bir megabayt veriyi 2014de iletmenin fiyatı ne kadar olacak diye? Gözüküyor ki bu oldukça tahmin edilebilir. TED لكن إذا سألتموني من سعر معالج واحد للحوسبة عام 2010 (ميبس = معالج دون توصيل للمراحل) أو سعر فك شفرة زوج من الحمض النووي عام 2012، أو سعر إرسال ميغابايت من البيانات لا سلكياً عام 2014، فقد اتضح أن هذه سهل التنبؤ بها للغاية.
    Kaç megabayt? Open Subtitles كم ميغابايت ؟
    Bu yüzden dosya indirdiğiniz her seferde her megabyte aslında bir parça kömürdür. TED لذا فكل مرة تقوم بتحميل ملف، كل ميغابايت هي قطعة من الفحم.
    Yani, 200 megabyte büyüklüğündeki dosya bunun gibi birşey baylar ve bayanlar. TED ماذا يعنيه ذلك، ملف حجمه 200 ميغابايت يبدو كهذا، سيداتي سادتي.
    IT çalışanı özel bir yazılım kurmuş, bu sayede depoladığı her megabyte'i şirketinize ödetebilecekti. Open Subtitles هذا ما فعلته موظف المعلوماتيه وضع برنامج ملكية ليأخذ من مكتبك كلفة كل ميغابايت خزنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more