"ميكروبات" - Translation from Arabic to Turkish

    • mikroplar
        
    • mikropları
        
    Binalar pencerelerden ve mekanik havalandırma sistemlerinden içeri sızıp havada üreyen mikroplar tarafından doludurlar TED المباني محتلة من طرف ميكروبات تنتقل جوا تدخل عن طريق النوافذ وعن طريق أنظمة التهوية الميكانيكية.
    Üzerlerinde cildimiz, ağzımız ve tükrüğümüzle yakından alakalı mikroplar taşıyorlar. TED توجد فيه ميكروبات تربط عادة بجلدنا وبفمنا، لعابنا.
    Ve dışarı çıktığınızda, oradaki havada bulunan mikroplar genellikle bitki ve toprakla yakından alakalı. TED وحين تكونون في الهواء الطلق، ذلك النوع من الهواء يتوفر على ميكروبات ترتبط عادة بأوراق النباتات والتراب.
    Her vücut besini farklı şekillerde işleyebilen farklı ve benzersiz bir bağırsak mikropları topluluğuna sahiptir. TED لكل شخص مجموعة متميزة ومتنوعة من ميكروبات الأمعاء التي تستطيع معالجة الطعام بأساليب مختلفة.
    Bir kişinin bağırsak mikropları bir başka kişinin bağırsak mikroplarının salabildiği kalorilerin sadece bir kısmını salma yeteneğinde olabilir. TED من الممكن أن تستطيع الميكروبات الأمعائية لدى شخص ما أن تصدر جزء فقط من السعرات الحرارية التي تصدرها ميكروبات شخص آخر.
    mikroplar Titanik'in gövdesini yiyorlar. TED وتوجد ميكروبات تتغذى على جسم السفينة نفسه.
    Kalıntılarda bulunan çürüklerin sebebiyse bugünkü ile aynıydı: ağzımızdaki belirli mikroplar. TED سبب تسوسها هو الشيء ذاته الذي لا يزال يجتاحنا اليوم: ميكروبات دقيقة محددة تعيش في أفواهنا.
    Belki de bu, gözden ve gönülden uzak mikroplar aslında insanlığa yardımcı olabilir. TED ربما ميكروبات كهذه خارج بؤرة الاهتمام بوسعها أن تكون مفيدة للبشرية.
    Metabolizmalarından hidrojen sülfid üreten ve bunu büyük miktarlarda yapan mikroplar vardır. TED هناك ميكروبات تقوم عبر عملية استقلابها بإنتاج كبريت الهيدروجين، وتنتج ذلك بكميات كبيرة.
    Bu noktaya kadar kendi ekosistemimizde sağlıklı mikroplar üretmenin tüm yollarını keşfediyorduk. TED ولبلوغ ذلك الهدف، نحاول اكتشاف جميع الطرق التي نستطيع من خلالها إنتاج ميكروبات صحيّة في أنظمتنا البيئيّة.
    Bu derin okyanus çamuru ve yeşil floresan boyasıyla renklendirilen parlak yeşil noktalar ise gerçek, canlı mikroplar. TED هذا طين، طين من عمق المحيط، والنقاط الخضراء الساطعة الملطخة بالصبغة الخضراء الفلورية هي ميكروبات حية حقيقية.
    -Şey... Bu vücudunuzun kapısı, iste. Bunlar da iri yari kukla mikroplar. Open Subtitles لنفترض أن هذا مدخل جسدك وهذه ميكروبات كبيرة غير مألوفة،
    Eger Dünya disinda uzayli mikroplari bulabilirsek veya Dünya'daki mikroplar diger gezegenlerde yasayabilirlerse bu, yasamin tüm evrene dagilmis olma olasiligini büyük ölçüde artiracak. Open Subtitles اذا وجدنا ميكروبات فضائية خارج الأرض أو حتى ميكروبات أرضية تزدهر في عوالم أخرى, ترفع كثيرا الاحتمالات
    Aynı prensiple çalışır: Bir tarafta oksijen var; diğerinde hidrojen yerine biraz çorba var. Bu çorbanın içinde canlı mikroplar var. TED إنه نفس المبدأ: تحصل على أوكسحين من جانب، لكن بدلا من جود هيدروجين من الجانب الآخر، لديها بعض الحساء، وبداخل ذلك الحساء ميكروبات حية.
    Toprağı örten küçük mikroplar tarafından üretilir. Open Subtitles تصنعه ميكروبات دقيقة تفترش سطح الأرض.
    Öyleyse sahip olduğumuz mikroplar, gerçekten, gerçekten yavaş, kayalar gibi enerjilerini kayalardan alan, bu onların atık ürünü olan diğer kayaları oluşturur. TED بناءً عليه، فإن ما لدينا هي ميكروبات بطيئة للغاية، كما "الرسوبية"، أي التي تستمد طاقتها من الرواسب، التي تنفّث غذائها إلى نظيراتها الرسوبية.
    Endüstriyel atıklarımızı bizim yerimize temizleyen Dehalococcoides ethenogenes gibi iyi mikroplar da var tabii ki. TED لكن هناك ميكروبات مفيدة أيضًا، مثل (دلكوكويد اثينوجينز)، الذي ينظف نفاياتنا الصناعية.
    Bu bizim, bir karınca tepesinde mikropları yok etmemize benzerdi. Open Subtitles ربما يكونون مثلنا خرجوا عن طريقهم لتدمير ميكروبات نملية
    Az önce süper hızlı mikropları inkübe ettim. Bu elemanlar acayip hızlı çoğalıyorlar. Open Subtitles قمت بتحضين ميكروبات سريعة جدّاً، أقصد، تتوالد هذه بسرعة كبيرة.
    Bir insanın ağzında ve bağırsaklarında bulunan mikropları incelersem, bu iki mikrobik topluluğun arasındaki farkın muazzam olduğu ortaya çıkar. TED وبالتالي اذا نظرت الى ميكروبات الخاصة بشخص واحد مرة في الفم و مرة في الامعاء، يتضح أن الاختلاف بين هذان المجتمعين المياكروبيين هائلٌ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more