Bir keresinde Michele dayım yeni satın aldığı tayı gösterdi, Pascua'yı. | Open Subtitles | ثم يأتي عمي "ميكيلي" ليريني المسدس الجديد - الذي اشتراه من سوق عيد الفصح |
Alfredo hiç de Michele dayının oğlu değil kâhya'nın oğlu. | Open Subtitles | "ألفريدو" ليس ابناً للعم "ميكيلي", إنه ابن مشرف العمال! |
Banker Michele Sindona da yine kaderi yüzünden mi öldürüldü? | Open Subtitles | هل قـُتل المصرفي (ميكيلي سيندونا) بنفس الطريقة عن طريق الصدفة؟ |
Adı Aida. Michele dayı. | Open Subtitles | يا عم "ميكيلي", يا لها من امرأة. |
Konuş benimle, Michele! | Open Subtitles | تكلـَّم، (ميكيلي)! تكلـَّم! تكلـَّم، (ميكيلي)! |
Evet Licio Gelli ve Michele Sindona ile görüştüm. | Open Subtitles | أجل، لقد قابلتُ(ليتشيو جيلي) و(ميكيلي ساندونا) |
Roberto, Michele, Giorgio, Carlo Alberto... | Open Subtitles | (روبرتو) ،(ميكيلي) (جيورجيو) ،(كارلو البرتو) |
Michele'den doğma, Carmelo kızı. İkisi de öldürülmüş. | Open Subtitles | (ابنة (ميكيلي) وشقيقة (كارميلو كليهما قُتل |
Vito Bellafiore'nin, öldürüldüğü gün Don Michele Mancuso bana cinsel tacizde bulundu. | Open Subtitles | (يوم مقتل (فيتو بيللافيوري (قام الدون (ميكيلي مانكوزو باستغلالي جنسياً |
Michele Armitrano, beşinci sınıf. | Open Subtitles | (ميكيلي أميترانو)، الصف الخامس. |
Ben Michele, Michele Amitrano. | Open Subtitles | أنا (ميكيلي). (ميكيلي أميترانو). |
Kahretsin, bu Michele'miş! | Open Subtitles | عليك اللعنة، أهو أنت (ميكيلي)! |
Michele, sen gidiyor musun? | Open Subtitles | (ميكيلي)، ماذا ستفعل؟ هل ستذهب؟ |
Rüzgar artık farklı esiyor, Don Michele. | Open Subtitles | لقد تغييرت الأهواء (دون ميكيلي) |
Sorun yok. Michele'i bırakıyorum. Hoşçakal. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة (سأذهب، وداعاً (ميكيلي |
Don Michele'in kızı. Küçük kız. | Open Subtitles | (ابنة الدون (ميكيلي الفتاة الصغيرة |
Babam Don Michele Mancuso. | Open Subtitles | والدي كان الدون (ميكيلي مانكوزو) |
Git getir, Michele. | Open Subtitles | اذهب، (ميكيلي). |
Michele, aşağı in. | Open Subtitles | (ميكيلي)، هيـَّا اهبط! |
Selam, Michele. | Open Subtitles | مرحـباً، (ميكيلي). |