En azından birisi için doğum belgesi falan bulamaz mıyız? | Open Subtitles | أوَلا ينبغي علينا أن نقدر على تعقّب شهادةَ ميلادِ أحدهما؟ |
Sana yepyeni bir isim, kredi geçmişi sosyal güvenlik numarası ve doğum belgesi oluşturuyorum ulan. | Open Subtitles | و إغتصاب ملكة حفلة التخرج اللعينة. سأمنحكَ إسماً جديداً، و حساب بنكياً و رقم ضمان إجتماع، و شهادة ميلادِ لعينة. |
Bir kere Warden'ın doğum gününde... | Open Subtitles | أتعلمين، في إحدى المرات، كانت حفلة عيد ميلادِ آمر السجن، |
Ama bugün çocuğumun doğum günü ve onlara deli oluyor. | Open Subtitles | ولكنه عيدُ ميلادِ ابني وهو مولعٌ بِهُم |
Catherine'in doğum günü partisine gelecek. | Open Subtitles | ستأتي إلى حفلة عيد ميلادِ كاثرين. |
Eltimin doğum günü bugün. | Open Subtitles | إذاً إنَّهُ عيدُ ميلادِ أخت زوجتي |
Ertesi yıl 4 Temmuz. Ulusumuzun doğum gününü onun posta kutusuna fişek koyarak kutladım ve sen bana bağırdın. | Open Subtitles | في 4\7 من السنة التي تليها, قُمتُ بوضِع صاروخٍ مُتفجر{\pos(190,220)} في علبة بريدَه, إحتفالاً بعيدِ ميلادِ أمتنا, فقُمتِ بتوبيخي |
Birinin doğum günü var! | Open Subtitles | ! إنظروا ! إنه يومُ ميلادِ شخصٍ ما |
Bayanlar ve baylar sevgili Evie bizim için çok özel olduğu için düşündüm ki hepsini kutlayabilecekken neden tek doğum gününü kutlayalım? | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي (لأن الحبيبة ( إيفي مُميّزةٌ للغاية ، قُلتُ في نفسي لماذا نحتفِلَ بعيدِ ميلادِ واحد |
Pazartesi, Issa'nın doğum günü. | Open Subtitles | عيد ميلادِ (عيسى) يوم الإثنين. |
Şifren Amantha'nın doğum günü. | Open Subtitles | إن رمزك السرّي يومُ ميلادِ (امانثا). |