"ميلادِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğum
        
    En azından birisi için doğum belgesi falan bulamaz mıyız? Open Subtitles أوَلا ينبغي علينا أن نقدر على تعقّب شهادةَ ميلادِ أحدهما؟
    Sana yepyeni bir isim, kredi geçmişi sosyal güvenlik numarası ve doğum belgesi oluşturuyorum ulan. Open Subtitles و إغتصاب ملكة حفلة التخرج اللعينة. سأمنحكَ إسماً جديداً، و حساب بنكياً و رقم ضمان إجتماع، و شهادة ميلادِ لعينة.
    Bir kere Warden'ın doğum gününde... Open Subtitles أتعلمين، في إحدى المرات، كانت حفلة عيد ميلادِ آمر السجن،
    Ama bugün çocuğumun doğum günü ve onlara deli oluyor. Open Subtitles ولكنه عيدُ ميلادِ ابني وهو مولعٌ بِهُم
    Catherine'in doğum günü partisine gelecek. Open Subtitles ستأتي إلى حفلة عيد ميلادِ كاثرين.
    Eltimin doğum günü bugün. Open Subtitles إذاً إنَّهُ عيدُ ميلادِ أخت زوجتي
    Ertesi yıl 4 Temmuz. Ulusumuzun doğum gününü onun posta kutusuna fişek koyarak kutladım ve sen bana bağırdın. Open Subtitles في 4\7 من السنة التي تليها, قُمتُ بوضِع صاروخٍ مُتفجر{\pos(190,220)} في علبة بريدَه, إحتفالاً بعيدِ ميلادِ أمتنا, فقُمتِ بتوبيخي
    Birinin doğum günü var! Open Subtitles ! إنظروا ! إنه يومُ ميلادِ شخصٍ ما
    Bayanlar ve baylar sevgili Evie bizim için çok özel olduğu için düşündüm ki hepsini kutlayabilecekken neden tek doğum gününü kutlayalım? Open Subtitles سيّداتي وسادتي (لأن الحبيبة ( إيفي مُميّزةٌ للغاية ، قُلتُ في نفسي لماذا نحتفِلَ بعيدِ ميلادِ واحد
    Pazartesi, Issa'nın doğum günü. Open Subtitles عيد ميلادِ (عيسى) يوم الإثنين.
    Şifren Amantha'nın doğum günü. Open Subtitles إن رمزك السرّي يومُ ميلادِ (امانثا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more