Saatte 40 mil hızla giden bir treni nasıl yakalayacağız? | Open Subtitles | كيف لنا أن نلحق بقطار سرعته 40 ميلاً في الساعة؟ |
90 mil. | Open Subtitles | على بعد 90 ميلاً في شراكة مع حكومة صديقة |
Saatde 40 mil hız yapan bir cipde bir saniyeliğine gördüğün bu kız mı? | Open Subtitles | وهذه هي الفتاة التي رأيتها بلمحة البصر في سيارة جيب بسرعة 40 ميلاً في الساعة؟ |
Bu da, saatte 70 km hızla gidip, ...zemine çakılacağın anlamına geliyor. | Open Subtitles | هذا يعني أن الجسم سيرتطم بسرعة.. ما تُقارب سبعين ميلاً في الساعة |
100 km hızla, 80 tane vagon, burnumun ucundan geçti, gitti. | Open Subtitles | ستون ميلاً في الساعة، وثمانون سيّارة كلها تبعدُ إنشات عن أنفي |
Çünkü, bir erkeğin atlama havuzunda görmek isteyeceği en son şey, kankasının takımlarının saatte altmış kilometre hızla üzerine gelmesidir. | Open Subtitles | لأن آخر شيء يريد أن يشاهده الرجل وهو في المسبح.. هو مؤخرة صديقه منطلقة نحوه بسرعة 40 ميلاً في الساعة |
O da saatte 350 mili çaktı ama sefil bir hayat yaşadı. | Open Subtitles | لقد تحطم بسرعة 350 ميلاً في الساعة و عاش لكي يحكي القصة |
Evet, aşağı yukarı saate 150-160 mil. | Open Subtitles | اجل إنها بحدود مئة و خمسون أو مئة و ستون ميلاً في الساعة |
Buranın 40 mil kuzeydoğusu, çölün ortasında. | Open Subtitles | 40 ميلاً في الشمال الشرقي من هنا، وسط الصحراء |
Şuna bak, Earl. Saatte 23 mil hız ya... | Open Subtitles | انظر الى هذا ايرل زدت سرعتها الى 23 ميلاً في .. |
Yani eğer ikimiz aynı anda, 'kutup ayıları günde 30 mil yürüyebilirler' gibi bir şey düşünseydik; | Open Subtitles | اعني, اذا كنا كلنا نفكر مثل الدب القطبي يستطيع ان يمشي 30 ميلاً في اليوم, اقصد ان ذالك سيكون |
50 mil sonra bir mezarlık var, bir kript. | Open Subtitles | , على بعد 50 ميلاً في هذا الاتجاه هناك مقبرة , ضريح |
Bastırıcı yüzünden gelen eksi 20 mil dahil. | Open Subtitles | بما فيها 20 ميلاً في الساعة بسبب كاتم الصوت. |
Bastırıcı yüzünden gelen eksi 20 mil dahil. | Open Subtitles | بما فيها 20 ميلاً في الساعة بسبب كاتم الصوت. |
Saatte 70 mil hızla gidiyoruz, adam önsezi diyor. | Open Subtitles | نسير بسرعة 70 ميلاً في الساعة ويقوم بإعطائنا حدساً |
Doğudan ise saatte 14 mil hızla bir rüzgar esmesi bekleniyor. | Open Subtitles | وستهب رياح من الشرق بمقدار 14 ميلاً في الساعة. إنها حالياً 75 درجة. |
Vay canına! İyi yakalamışsın. 65 km hızla giden 1300 kg araç. | Open Subtitles | ياللروعة , إمساك جيد ثلاث الاف طن , 40 ميلاً في الساعة |
Ama şu açıdan bakın. Bu kuyruklu yıldız, güneşin yörüngesinde saniyede 32 km hızla dönüyordu. | TED | على كلٍ، فكروا بالأمر. هذا الجرم يدور حول الأرض بسرعة ١٠ أميال في الثانية، ٢٠ ميلاً في الثانية. |
Paraşüt tarzı bir kanat ve itici güç için arkada bir motoru var, saatte yaklaşık 50 km ile uçuyor. | TED | وهي تتألف من موتور بالخلف وجناح كالباراشوت، وتطير حوالي 30 ميلاً في الساعة. |
Bu ona enerjisini çok verimli ve idareli kullanıp 24 saat içinde 80 kilometre yol katetmesine olanak verir. | Open Subtitles | فعّالة واقتصادية جداً في الطاقة بحيث يستطيع تغطية 50 ميلاً في 24 ساعة |
Her saniye, beyinde 14 milyar nöron saatte 725 kilometre hızla hareket eder. | Open Subtitles | , في أيّ دقيقة المخ لديه 14 مليار خلية عصبية تندفع بسرعة 450 ميلاً في الساعة |
Tren 75 mili aşan bir hızla hızını artırmaya devam ediyor. | Open Subtitles | لكن لازال القطار يسير بسرعة تزيد عن 75 ميلاً في الساعة |