"ميلودي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Melody
        
    • Melodi
        
    • Melodie
        
    Onların arkasından Melody ile konuşmak sorunun yalnızca yarısını ortaya çıkarır. Open Subtitles حسنا . التحدث مع ميلودي من دون علمهم سيحل نصف المشكله
    Melody'e olanları anlamanız ve içinde hissettiği insana yardımcı olmanız için yanınızda olabiliriz. Open Subtitles يمكننا مساعدتك لفهم مايجري مع ميلودي ومساعدتها في التأقلم مع الشعور الذي بداخلها
    Neyse, bakıcımız vardı... ve Melody ve ben uyumuş... Open Subtitles على أي حال كان عندنا جليسة الأطفال تلك و كنا قد نمنا أنا و ميلودي, بل ميلودي
    Melodi Atlantika'nın deniz halkı hakkında birşey bilmemeli... hatta senin bile , Babacığım. Open Subtitles ميلودي لن يستطيع معرفة العديد من الناس أو المحيط أو حتى أنت.. أبي
    Melodi, çocuğum, Sana kaç defa söylemek zorundayım? Open Subtitles ميلودي الصغيرة كم مرة .. هل من واجبي أن أخبركِ؟
    Melody, Zagat dergisi için otel eleştirmenliği yapıyor, yeşil gözleri, sevenler için mükemmel ayakları var. Open Subtitles ميلودي تعمل كمدققة فنادق لشركة زاغات لديها أعين خضراء وأقدام رائعة إن كن مهتم بذلك
    Melody'nin kariyerini saymazsak, bu dünyada bu fotoğrafları çekmekten başka hiçbir şeyden bu kadar zevk almamıştım. Open Subtitles بالإضافة إلى إنجابي ميلودي .. لا يوجد شيء في العالم كله يمنحني البهجة مثل التقاط تلك الصور
    Sürekli senden bahsedeceğime Melody'i getirip tanıştırayım dedim. Open Subtitles اعتقدت أن لو جلبت ميلودي هنا يمكن أن تلتقيا فعليا بدلا من مجرد الحديث معي عنها في كل وقت.
    Bak, Melody. İstediğin zaman durabilirsin. Open Subtitles انظري ميلودي ، يمكنكِ التوقف متى ما أردتي
    Kusura bakma ama bu Melody'nin yattığı adam değil miydi? Open Subtitles أنا اسفة. الشخص اللذي كانت ميلودي تنام معه؟
    Sanırım o motosiklet olayı yüzünden Melody'e çok kızdığından olanları net göremiyor. Open Subtitles وأعتقد أنه غاضب جدا من ميلودي بسبب ما حصل لدراجته وأنه لا يرى بشكل واضح.
    Melody'nin senden tanıklık yapmanı istediğini duydum. Open Subtitles لقد سمعت أن ميلودي قالت لك أن تعطي إفادة.
    Hayır, bakın. Melody bana gelmemiş olsaydı bile... Open Subtitles لا، انظر، حتى إن لم تكن ميلودي قد جاءت لي
    Sen Melody'e olan savaşını kazanacaksın, ben de Emmett'i kaybedeceğim. Open Subtitles يجب أن تفوز المعركة على ميلودي وأنا أخسر إيميت.
    Melody, kendisini kız bedenine hapsedilmiş bir erkek olarak görüyor. Open Subtitles حسنا . ميلودي تشعر انها صبي مقيد بجسد فتاه
    Terapi, Melody'nin gerçeklik algısını geliştirmeye yardımcı olacaktır. Open Subtitles العلاج النفسي سيكون أكثر حول مساعدة ميلودي تتأقلم مع واقعها الجديد
    Melodi, bu sadece parti ile ilgili birşey değil, değil mi? Open Subtitles ميلودي.. ان هذا ليس بسبب الحفل.. أليس كذلك؟
    Melodi yi denizden uzak tutamayacağımı bilmeliydim. deniz onun bir parçası. Open Subtitles أبي كان يجب ان اعرف بأني لا أستطيع أن أبقي ميلودي بعيدا عن البحر.. انه جزء منها
    Yüzebildiğin kadar hızlı yüz ve babama Melodi'yi bulmaya çalışacağımı söyle. Open Subtitles عليك السباحة بأقصى سرعتك واخبر أبي .. سأحاول إيجاد ميلودي
    Küçük Melodi yaramaz bir kız, büyükbabasından Asasını çaldı. Open Subtitles ميلودي الصغيرة بنت شقية جدا سرقته من جدها
    Oh, Melodi, Seni kaybettiğimizde çok korktum. Open Subtitles ابي ؟ أوه.. ميلودي لقد كنت اخشى ان نفتقدكِ
    Neden bunu Charisse ya da Melodie veya Thomasin'e sormadın? Open Subtitles حسنًا, لما لا تطلبين ذلك من (كريس)؟ أو (ميلودي) أو ( تومسين)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more