"مَع الأطفالِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • çocuklarla
        
    Ama gerçeği kabul edelim: Küçüklüğümüzde bile havalı çocuklarla koşuşturmak isterdin. Open Subtitles دعنا نُواجهُه، كَانَ عِنْدَكَ دائماً a يَشتاقُ الرَكْض مَع الأطفالِ الباردينِ،
    çocuklarla aram çok iyidir. Open Subtitles أنا كُنْتُ دائماً جيّد جداً مَع الأطفالِ.
    Demek istediğim, iki hafta boyunca çocuklarla sıkışıp kalacağız. Open Subtitles أَعْني، نحن ذاهِبونَ إلى يَكُونُ مَسْدُوداً في هناك مَع الأطفالِ لإسبوعين.
    Arada bir Robert da çocuklarla bir şey yapıyor olmasaydı bütün gün televizyonun önünde oturuyor olacaklardı. Open Subtitles إذا هو ما كَانَ لأشياءِ عَمَل روبرت مَع الأطفالِ نادراً جداً، هم سَيَجْلسونَ في الجبهةِ جهازِ التلفزيون طِوال النهار.
    Raj Saxena ve takımı, çocuklarla adeta oyun oynuyorlar. Open Subtitles راج ساكسينيا ولاعبونه الآن إبدُ لكي يَلْعبَ مَع الأطفالِ.
    Çok yazık oldu, çünkü çocuklarla arası o kadar iyidir ki. Open Subtitles ذالك سي للغايه لأنها كَانتْ جيدةَ جداً مَع الأطفالِ.
    Aslında, çocuklarla çok iyi anlaşırım. Open Subtitles في الحقيقة، انا لَستُ جيدَ جداً مَع الأطفالِ.
    Her sene, Noel'de, diğer çocuklarla biraraya gelip aile büyükleri için ufak bir oyun sergilerdim. Open Subtitles كُلّ سَنَة في عيد الميلاد اصمم مسرحية للأباءِ مَع الأطفالِ الآخرينِ.
    çocuklarla ne kadar tatlı görünüyor. Open Subtitles يَبْدو حلوَّ جداً مَع الأطفالِ.
    Sen arkadaşlarınla golf oynarken ben çocuklarla eve tıkılmış olursam kendimi nasıl mazlum saymam? Open Subtitles أَعْني، كَيْفَ أنا لا أَعتقدَ نفسي كa شهيد إذا أَلتصقُ في البيت مَع الأطفالِ بينما أنت golfing مَع رفاقِكَ؟
    Ev dışında çalışabilir ve çocuklarla olabilirsin. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْسبَ مِنْ البيتِ... ويَكُونُ مَع الأطفالِ.
    Ama burada çocuklarla çok muhteşem zamanlar geçirdim. Open Subtitles لا، لكن... عِنْدي أَصْرفُ العديد مِنْ الأوقاتِ الرائعةِ مَع الأطفالِ هنا.
    Evet, çocuklarla meşgul olmak-- Open Subtitles نعم، أشياء تُصبحُ مشغولةَ جداً مَع الأطفالِ -
    çocuklarla birlikte yaşıyorsun. Open Subtitles بشكل مباشر سوية مَع الأطفالِ.
    çocuklarla çok iyi anlaşıyorsunuz. Open Subtitles يا، أنت عظيم مَع الأطفالِ.
    - Amy'nin çocuklarla arası çok iyidir. Open Subtitles - أيمي ولدتَ لِكي تَكُونَ مَع الأطفالِ.
    - Ben sana kaç defa söyleyeceğim... ölmek istiyorsan git yatağında öl, torunun olabilecek... çocuklarla oynama, yoksa bir taraflarını kırarsın diye. Open Subtitles - وكَمْ مرّة أُخبرُك... إذا تُريدُ المَوت لا تَلْعبْ واستلقي علي سرير وامُوتُ. مَع الأطفالِ الكبار لحدّ كافِ لِكي يَكُونوا لكَ احفاد ويكسرون عظامِكَ
    - Ben sana kaç defa söyleyeceğim... ölmek istiyorsan git yatağında öl, torunun olabilecek... çocuklarla oynama, yoksa bir taraflarını kırarsın diye. Open Subtitles - وكَمْ مرّة أُخبرُك... إذا تُريدُ المَوت لا تَلْعبْ واستلقي علي سرير وامُوتُ. مَع الأطفالِ الكبار لحدّ كافِ لِكي يَكُونوا لكَ احفاد ويكسرون عظامِكَ
    - çocuklarla aran çok iyi galiba. Open Subtitles - أنت جيّد جداً مَع الأطفالِ.
    - çocuklarla sahile gideceğiz. Open Subtitles - إلى الشاطئِ مَع الأطفالِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more