"مَع هذا الرجلِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu adamla
        
    • bir adamla
        
    Sanırım bu adamla seks yapmak isterim. Open Subtitles أعتقد أُريدُ أَنْ امارس الحب مَع هذا الرجلِ.
    Hiç bir yere gitmiyorsun, bu adamla gidemezsin. Open Subtitles أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان، لَيسَ مَع هذا الرجلِ.
    Başın bu adamla belaya falan mı girdi? Open Subtitles هل أنت في مشكلةِ مَع هذا الرجلِ أَو شيء ؟
    Bir bakayım Balığın içini temizleyen yaşlı bir adamla başlıyor. Open Subtitles حَسناً، دعني أرى. بَدأَ مَع هذا الرجلِ الكبير السنِ الذي كَانَ يُدمّرُ سمكةَ.
    İş yerinden bir adamla trenin birinde kaldım tamam mı? Open Subtitles - ماذا تقوميُّ بلحديث عنه؟ - كنتُ على قطار مَع هذا الرجلِ مِنْ العملِ.
    Hiç bu adamla konustunuz mu? Open Subtitles ؟ تَكلّمتَ مَع هذا الرجلِ من قبل؟
    Her yerde bu adamla birlikte görülmelisin: Open Subtitles يَكُونُ رَأى في كل مكان مَع هذا الرجلِ:
    Ben bu adamla beraber oynamam. Open Subtitles لن أَلْعبُ مَع هذا الرجلِ
    Ama bu adamla... Open Subtitles لكن مَع هذا الرجلِ...
    İnsülin Potansiyelizasyon tedavisini Ukrayna'dan getirdiği yeni uyuşturucuyla birlikte yapan bu adamla Atlanta tıp fakültesinde beraberdik. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ بأنّني ذَهبتُ إلى مدرسةِ med مَع هذا الرجلِ في أطلانطا... الذي دُمِجَ علاج lnsulin Potentiation... بهذا المخدّرِ الجديدِ، Ukrain.
    Gideli 10 dakika olmamıştı ki oturduğum tabureyi döndürdü ve hoş bir adamla yüzyüze geliverdim. Open Subtitles حَسناً، أنا ما كُنْتُ هناك عشْرة دقائقَ عندما سرّعتْ barstoolي حول وأنا كُنْتُ وجهاً لِوجهَ مَع هذا الرجلِ لطيفِ المظهرِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more