Enkom'un gördüğü en iyi programcı ve o buralarda oturmuş uzay kovboyculuğu oynuyor. | Open Subtitles | أفضل مُبرمج جاء إلى شركة "إنكوم" وينتهي به الحال بلعب ألعاب رعاة البقر في أحد الملاهي |
Enkom'un gördüğü en iyi programcı ve o buralarda oturmuş uzay kovboyculuğu oynuyor. | Open Subtitles | أفضل مُبرمج جاء إلى شركة "إنكوم" وينتهي به الحال بلعب ألعاب رعاة البقر في أحد الملاهي |
Hayır, öldürecek. Er ya da geç. O öldürmeye programlandı. | Open Subtitles | بلْ سيقتلني، إنّه مُبرمج على القتل فقط ومحتُوم عليه ذلك. |
Eğer kimliğinin açığa çıkmış olabileceğini hissederse bütün yarım kalmış işleri temizlemek için programlandı. | Open Subtitles | لو شعر أن هويته قد انكشفت، فهو مُبرمج كي يتخلص من كل الأدلة |
Hükümet politikalarına göre programlanmış bir bilgisayarımız var. | Open Subtitles | لدينا جهاز كمبيوتر إلكتروني مُبرمج مع سياسة الحكومة |
Bu şey dünyadaki bütün haberleri yüklemek için programlanmış. | Open Subtitles | هذا الشئ مُبرمج للرفع على خوادم جديدة حول العالم |
Çalıştığım şirket Web sitesinin host'u. Ben sadece programcıyım. | Open Subtitles | الشركة التي أعمل لحسابها تستضيف الموقع، لكنّي مُجرّد مُبرمج. |
Vizyonumuzu önemsemeyen en iyi programcı. | Open Subtitles | لقد كان أفضل مُبرمج ولا يهتم برؤيتنا |
Hayır, otomatik başlatmaya programlandı. Kokpitten kontrol ediliyor. | Open Subtitles | لا ، إنه مُبرمج على الإطلاق الذاتي إعدادات الضبط داخل قُمرة القيادة |
Çok iyi programlanmış bu. | Open Subtitles | في الواقع هذا برنامج مُبرمج بحرافيّة للغاية |
Saydığım bütün bu noktalar genetik olarak belirlenir ve belki de hepimiz bize uyumlu olmak için programlanmış biri ile ilişki kurmak üzere programlanmışız. | Open Subtitles | أننا جميعاً ربما نكون مُبرمَجينَ... للتواصل مع شخص آخر مُبرمج في طريقة متوافقة. |
Sana yalan söyledim. Web site tasarımcısı değilim. | Open Subtitles | ولقد كذبتُ عليكِ لستُ مُبرمج مواقع |
- Web site tasarımcısı. | Open Subtitles | مُبرمج مواقع |