Büyük Sam, herşeyini kaybetti ve bu onu Erkenden mezara soktu. | Open Subtitles | ولقد خسر سام العجوز كلّ شيء, وقاده إلى قبره مُبكرًا. |
Erkenden bitir. Erkenden eve git. | Open Subtitles | لننتهي مُبكرًا لأجل العودة للمنزل مُبكرًا. |
Hadi! Erkenden bitir. Erkenden eve git. | Open Subtitles | هيّا .لننتهي مُبكرًا لأجل العودة للمنزل مُبكرًا |
Sırf senin için taze balık alabileyim diye Erken kalktım. | Open Subtitles | لقد استيقظت مُبكرًا للحصول على أسمـاك طازجة، من أجلك أنت |
Erken gelerek sürpriz yapmak istedim. | Open Subtitles | لقد أردت أن تكون مُفاجأه المجىء مُبكرًا أقصد |
Merhaba, tatlım. Erkencisin! | Open Subtitles | .أهلًا يا عزيزي، لقد أتيت مُبكرًا |
Bijou'da ne oynadığına bakılmaksızın, ve Erkenden orda olsan iyi olur, çünkü Riverdale'da yer ayırtmak yoktur. | Open Subtitles | بغض النظر عمّ يُعرض في "بيجو" ومن الأفضل أن تذهبي إلى هناك مُبكرًا لأننا لا نحجز المقاعد في "ريفرديل" |
Jay Butler ise turnuvayı Erkenden bırakmış. | Open Subtitles | -لقد ترك (جاي بتلر) البطولة مُبكرًا -هل لنا بمعرفة أين هو؟ |
Selam Charlie. Erkenden buradasın. | Open Subtitles | مرحبًا (تشارلي)، لقد جئت مُبكرًا. |
Erkenden alınmış olsaydı... | Open Subtitles | لو تمت إزالته مُبكرًا... |
Arayıp yurda Erken yerleşebiliyor muyum diye sordum. | Open Subtitles | لقد إتصلتُ لكي أرى لو بوسعي الرجوعُ إلى مساكن الطلبة مُبكرًا. |
Ödevimizi Erken bitirdik ve arkadaşlar ile birlikte bir şeyler yapmaya çıktık. | Open Subtitles | أنهينا العمَل مُبكرًا ثم ذهبنا لرؤية بعض الأصدقاء |
Erken gidince çalışacak hâlin de yok. | Open Subtitles | لا يبدو أنكِ ستدرسين إذا ذهبتي إلى هُناك مُبكرًا. |
Daha Yazar Bae bile gelmedi, biraz Erken oldu. | Open Subtitles | بما أن الكاتبة باي ليست هُنا بعد إنه مُبكرًا قليلًا. |
Onu arayıp Erken gelecek nezaketi göstermiyorsa hiç gelmesin daha iyi demeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدُكِ بأن تتصلي عليها وتخبريها أن لو لمْ يكن عندها كيّاسة ،أن تأتي مُبكرًا .فمن الأفضل ألّا تأتي إطلاقًا |
O zamanlar bir şeyin farkında değildim: o müze ve sergiler, bana Erken yaşta, sanatın neden önemli olduğunu, sanata nasıl bakacağımı onu nasıl anlayacağımı ve ona nasıl aşık olacağımı öğretti. | TED | ما لم أفهمه حقاً، في ذلك الوقت، هو أن ذلك أعطاني فهمًا مُبكرًا لأهمية الفن، كيفية النظر إليه، كيفية فهمه، وأيضاً محبته. |
Erkencisin. | Open Subtitles | لقد أتيت مُبكرًا |