"مُتلازمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sendromu
        
    Kuponları tararken sürekli yapılması gereken, dairesel hareketten dolayı, karpal tünel sendromu yaşadığınızı anladım. Open Subtitles أستطيع أن أرى أنّكِ تُعانين من مُتلازمة النفق الرسغيّ كنتيجة للحركة الدائريّة المُتكرّرة المطلوبة أثناء مسح القسائم.
    Lanet Körfez Savaşı sendromu yaşayacağım. Open Subtitles سوف أُصاب بمتلازمة حرب الخليج مُلاحظة: مُتلازمة حرب الخليج هي مجموعة من الأعراض الجسدية والنفسية ظهرت على الجنود المشاركين في حرب الخليج الثانية وتشمل أمراض الجهاز المناعي وتشوهات خلقية لأطفال الجنود
    Serotonin sendromu, kafa karışıklığı, halüsinasyonlar. Open Subtitles مُتلازمة السيروتونين... الإرتباك والهلوسة.
    - Huzursuz bacak sendromu varmış ya. - İkisinde de mi? Open Subtitles حسناً لديها مُتلازمة الساق القلقة- كلاهما؟
    Brian, Huston'ın Kilitli Kalma sendromu denilen, sıfır beden kontrolüyle algısı açık bir zihin sağlayan bir hastalık yaşadığını sezdi. Open Subtitles يظن براين أن "هيوستون" يعاني من حالة مُتلازمة المُنحبس وهى بشكل أساسي حالة هذيان وضوحي
    Ve o bana Shalaft sendromu teşhisi koydu. Open Subtitles ولقد شخّص مرضي أنها مُتلازمة "شالافت."
    Az önce söylendi, Down sendromu. Open Subtitles تُسمى الأن مُتلازمة داون
    İsmim Caroline Gill. Evet, Down sendromu hakkında. Open Subtitles اسمي (كارولين جل) نعم إنه بخصوص مُتلازمة داون
    anlamı "insanları mahvetme sendromu." Open Subtitles إنها تعني "مُتلازمة ما قبل الطمث".
    Sarsıntı sendromu deniyor. Open Subtitles إنّها تُدعى "مُتلازمة الإرتجاج".
    Arşivlerde açıklanamayan ve ani olan gece ölüm sendromu olarak adlandırılan bir durumla karşılaştım ve bunun yeniden canlanmaya benzer bir durum olduğuna inanıyorum. Open Subtitles في المحفوظات وجدتُ حالة... تُدعى "مُتلازمة الموت الليلة"! وأعتقد أنه من المحتمل جداً وجود طفرة جديدة!
    hayır. Kurtadam sendromu. Open Subtitles لا مُتلازمة الرجل الذئب
    Stockholm sendromu olabilir. Olabilir. Open Subtitles ربما مُتلازمة ستوكهولم
    Tarret sendromu nedir? Open Subtitles ما هي "مُتلازمة توريت"؟
    - Bunama, günbatımı sendromu... Open Subtitles الخَرف، مُتلازمة الغروب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more