"مُجبراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorunda
        
    Sonra o görünecek... ve senin seçtiğin bir şeyde seninle yarışmak zorunda olacak. Open Subtitles و بعدها سيقوم بالظهور و سيكون مُجبراً على التنافس في مسابقة من اختيارك
    Eğitimimden feragat... etmek zorunda kaldım... ama cehaletimi yenmek için daha çok... sorumluluk aldım. Open Subtitles لقد كنت مُجبراً على عدم تلقى العلم ولكننى أديت جميع مسئولياتى المنوط بها
    İstemiyorsan konuşmak zorunda değilsin. Open Subtitles لستََ مُجبراً على الحديث عن ذلك إذا كنت لا ترغب لا أظن أني أريد ذلك
    Size kendimizi açıklamak zorunda değilim. Open Subtitles أنا لستُ مُجبراً على تبريير اعمالنا امامك,رائد
    Şanslıyım ki, bu yapmak zorunda olmadığım bir seçim. Open Subtitles حسناً، لحُسن الحظ هذا الـإختيار لستُ مُجبراً عليه.
    Kısmen ölü olmanın iyi yanı, uyarı etiketlerini önemsemek zorunda değilsiniz. Open Subtitles أحد مزايا كونك ميتاً هي أنك لست مُجبراً على القلق من الملصقات التحذيرية
    Ödemek zorunda değilsin. Bunu kendi başıma halledebilirim. Open Subtitles لست مُجبراً على ذلك، سأتولى أمرها بنفسي.
    Öyle ki, ilk günlerde Hoess, temel ihtiyaçlarını bile oradan buradan aşırmak zorunda kaldı. Open Subtitles إلى حدّ أنهّ في تلك الأيام الأولى كان "هيس" مُجبراً أن يذهب للإستجداء من اجل التجهيزات الأساسية
    Kendimi ifade etmek zorunda değil. Open Subtitles حسناً، لستُ مُجبراً على تبرير تصرّفاتي
    Eğer beni görmezden gelmeye ve cevap vermemeye devam edersen, beni harekete geçmek zorunda bırakacaksın." Open Subtitles إذا واصلتِ تجاهُلي ... وترفضين أن تُجيبي عليّ "فسأكوُنُ مُجبراً على فِعلِ أمرِ ما
    - İstemediğin hiçbir şeyi yapmak zorunda değilsin, Booth. Open Subtitles لست مُجبراً على فعل شيء لا تريد فعله يا (بوث).
    Belirli ayarlamalar yapmak zorunda kaldım. Open Subtitles (إلى أيادي (آركاني كُنت مُجبراً على القيام بترتيبات مُعينة
    - Onu gerçekten kovmak zorunda mıydın? Open Subtitles -هل كنت مُجبراً على طرده؟
    Burada olmak zorunda değilim. Open Subtitles -لستُ مُجبراً عليّ أنّ أكون هنا .
    Bunu yapmak zorunda degilsin. Open Subtitles لست مُجبراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more