Sonra o görünecek... ve senin seçtiğin bir şeyde seninle yarışmak zorunda olacak. | Open Subtitles | و بعدها سيقوم بالظهور و سيكون مُجبراً على التنافس في مسابقة من اختيارك |
Eğitimimden feragat... etmek zorunda kaldım... ama cehaletimi yenmek için daha çok... sorumluluk aldım. | Open Subtitles | لقد كنت مُجبراً على عدم تلقى العلم ولكننى أديت جميع مسئولياتى المنوط بها |
İstemiyorsan konuşmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لستََ مُجبراً على الحديث عن ذلك إذا كنت لا ترغب لا أظن أني أريد ذلك |
Size kendimizi açıklamak zorunda değilim. | Open Subtitles | أنا لستُ مُجبراً على تبريير اعمالنا امامك,رائد |
Şanslıyım ki, bu yapmak zorunda olmadığım bir seçim. | Open Subtitles | حسناً، لحُسن الحظ هذا الـإختيار لستُ مُجبراً عليه. |
Kısmen ölü olmanın iyi yanı, uyarı etiketlerini önemsemek zorunda değilsiniz. | Open Subtitles | أحد مزايا كونك ميتاً هي أنك لست مُجبراً على القلق من الملصقات التحذيرية |
Ödemek zorunda değilsin. Bunu kendi başıma halledebilirim. | Open Subtitles | لست مُجبراً على ذلك، سأتولى أمرها بنفسي. |
Öyle ki, ilk günlerde Hoess, temel ihtiyaçlarını bile oradan buradan aşırmak zorunda kaldı. | Open Subtitles | إلى حدّ أنهّ في تلك الأيام الأولى كان "هيس" مُجبراً أن يذهب للإستجداء من اجل التجهيزات الأساسية |
Kendimi ifade etmek zorunda değil. | Open Subtitles | حسناً، لستُ مُجبراً على تبرير تصرّفاتي |
Eğer beni görmezden gelmeye ve cevap vermemeye devam edersen, beni harekete geçmek zorunda bırakacaksın." | Open Subtitles | إذا واصلتِ تجاهُلي ... وترفضين أن تُجيبي عليّ "فسأكوُنُ مُجبراً على فِعلِ أمرِ ما |
- İstemediğin hiçbir şeyi yapmak zorunda değilsin, Booth. | Open Subtitles | لست مُجبراً على فعل شيء لا تريد فعله يا (بوث). |
Belirli ayarlamalar yapmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | (إلى أيادي (آركاني كُنت مُجبراً على القيام بترتيبات مُعينة |
- Onu gerçekten kovmak zorunda mıydın? | Open Subtitles | -هل كنت مُجبراً على طرده؟ |
Burada olmak zorunda değilim. | Open Subtitles | -لستُ مُجبراً عليّ أنّ أكون هنا . |
Bunu yapmak zorunda degilsin. | Open Subtitles | لست مُجبراً |