İşte, bu tarihsel toplum, kardeşim. Onu asmak zorundalar. | Open Subtitles | هذا مُجتمع مُهتم بالتاريخ لذا فعليهم تعليقها |
Daha medeni, daha adil bir toplum oluşturacaksak bu, hakikatler üzerine inşa edilmeli... | Open Subtitles | لو أردّنا أنْ نَخلق مُجتمع أكثر تحضُراً، مُجتمع أكثر عدّلاً، والذي يُبني على الحقيقة.. |
Geçmişten ders almaya ilgisiz ve hevessiz bir toplum mahvolmuştur. | Open Subtitles | مُجتمع غير مُكترث وغير راغب للتعلّم من ماضيه... فمحكوم عليه بالهلاك. |
Çok seçkin bir emekli topluluğuna hisse satıyorsunuz. | Open Subtitles | كُنت تبيع أسهماً في مُجتمع مُتقاعدين محدود للغاية |
Nebula 9 topluluğuna geri dönmek beni heyecanlandırmıştı. | Open Subtitles | شعرتُ بسعادة غامرة للعودة إلى مُجتمع "نابليون-9". |
- Carl Hayden Community Lisesi. - Hadi beyler, hadi! | Open Subtitles | ـ المدرسة الثانوية مُجتمع كارل هيدين ـ هيا بنا يا رفاق ، حسناً |
Ve orada iken, durdu 10 yıllık saltanatı seri katilin ve maruz kalan bir toplum yolsuzluk kolluk bu formayı yarım ülke genelinde. | Open Subtitles | وبينما كان هناك، قام بإيقاف قاتل جماعي يعمل منذ 10 سنواتٍ، وكشف مُجتمع من ضبّاط قانون فاسدين مُنتشر في جميع أنحاء البلاد. |
Yeni bir toplum oluşturmuştuk. Gerçek bir eşitliğin olduğu bir toplum. | Open Subtitles | بنينا مُجتمع جديد، وحضاري |
Gerçekten..., ...toplum merkezi mi? | Open Subtitles | أعني ، جدياً مركز مُجتمع ؟ |
- Carl Hayden Community Lisesi. | Open Subtitles | " مُجتمع " كارل هيدين |