"مُحامية" - Translation from Arabic to Turkish

    • avukatı
        
    • Avukatım
        
    • Avukat
        
    • avukattı
        
    • avukatını
        
    Ben ceza avukatı değilim. Emlak avukatı gibi birşeyim. Open Subtitles إختصاصي ليس القضايا الجنائية، أنا مُحامية عقارية
    Pekâlâ, Bones, savunma avukatı paranoyak bir şizofrene danıştığını öğrenirse neler olur, hayal ediyor musun? Open Subtitles لكن ألديكِ أيّ فكرة ما ستفعله مُحامية الدفاع بمعرفتها أنّكِ تشاورتِ مع مجنون مُصاب بالإنفصام؟
    OSHA'nın avukatı, bu olaylardan ne ders çıkardığımızı sordu. Open Subtitles مُحامية إدارة الأمن والصحة الوظيفية سألتني ما أعتقد بأننا تعلمناه..
    Beni kandırmaya çalışma. Avukatım, bu benim işim. Open Subtitles لا تُحاول التلاعب بي فأنا مُحامية وهذا عملي.
    - Müvekkilim. Ben Avukatım. Open Subtitles ـ إنه موكلي ، أنا مُحامية
    Siyahlar sokaklarda evraksız dolaşamaz. Bir Avukat olarak bunu bilmeliydiniz. Open Subtitles . غير مسموح للسود بالتنقل في الشارع دون جواز بصفتكِ مُحامية تعرفين ذلك
    Sampson-Briggs ortaklığında avukattı. Open Subtitles -كانت مُحامية إدّعاء لـ"(سامبسون-غريغ )".
    Rahmetli eşinizin boşanma avukatını hatırlamamanız ne garip. Open Subtitles إنّه أمر غريب أنّك لا تتذكّر مُحامية الطلاق الخاصّة بزوجتك الراحلة.
    O bir kamu avukatı. Open Subtitles حسناً، إنّها مُحامية عامة.
    Philo'nun avukatı geldi, konuşmak istiyor. Open Subtitles وصلت مُحامية (فيلو)، وتُريد التحدّث. -ماذا ستفعلين؟
    Michelle Twohey, zengin ve ünlülerin boşanma avukatı mı? Open Subtitles (ميشيل تيوي)، مُحامية الطلاق للأغنياء والمشاهير؟
    - Olivia'nın suikastçısı avukatı gibi mi davranmış? Open Subtitles إذن ، هل كانت قاتلة (أوليفيا) تتظاهر بأنها مُحامية ؟
    Masumlar Kliniği avukatı Paloma'nın Ronnie'nin hayatının aşkı olduğunu ve hükümetin ona açtığı davanın yalandan ibaret olduğunu söylüyor. Open Subtitles أخبر (روني) مُحامية اللجنة أن (بالوما) كانت حُب حياته وقضية الولاية ضده مُجرد كذبة
    Gabriel Lamb'in savunma avukatı geldi. Müvekkilim nerede? Open Subtitles -هذه مُحامية الدفاع عن (غابرييل لامب ).
    Neyseki Avukatım. Open Subtitles من الجيّد بأنني مُحامية.
    Ben bir Avukatım ve duruşmaya yetişmem gerek. Open Subtitles أنا مُحامية ، لدىّ مُحاكمة
    Avukatım. Open Subtitles أنا مُحامية.
    Sence bir gün Avukat olmadığım için pişman olur muyum? Open Subtitles أتظنين أنني سوف أستيقظ يوماً ما وأندم على أنني لم أصُبح مُحامية ؟
    Kendisi bir Avukat değil ve davanın iptali için uğraşıyorlar. Open Subtitles هي ليست مُحامية وهذا سبب لاسقاط المحاكمة
    O bir avukattı. Open Subtitles لقد كانت مُحامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more