İyi denemeydi Vern bebeğim. | Open Subtitles | مُحاولة ظريفة يا عزيزي - بيتشَر - |
Neyse, iyi denemeydi. | Open Subtitles | على اىّ حال , مُحاولة جيدة |
İyi denemeydi, ama biz burada otururuz. | Open Subtitles | مُحاولة جيّدة نحن نجلس هُناك |
Güzel deneme ama bir piyon feda ediyorsak... - ...o ben olmayacağım! | Open Subtitles | مُحاولة جميلة، لكن إن كنّا سنُضحّي ببيدق، فلن يكون أنا! |
15 Şubat '96 silahlı soygun, cinayete teşebbüs, ölümcül silah bulundurma. | Open Subtitles | السَطو المُسلَح، مُحاولة القَتل حِيازَة سِلاح قاتِل |
Çok fena bi boğma girişimi olabilir. | Open Subtitles | يُمكن أن تكون مُحاولة فاشلة فظيعة للإختناق بالشبق الذاتي. |
İyileşmeye çalışırken daha da kötüleşip sonunda her halükârda yine ölmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد ان أزيد من مرضي مُحاولة أن اتحسّن وهو سينتهي المطاف بي بالموت على أية حال |
İyi denemeydi Klaus. Ama anlaşma yok. | Open Subtitles | مُحاولة جيّدة يا (كلاوس)، لكن، عرضكَ مرفوضٌ. |
Bu iyi bir denemeydi. | Open Subtitles | تلك مُحاولة رائعة. |
İyi denemeydi. | Open Subtitles | مُحاولة جيّدة، هذا لكِ، |
"Piç"e yetecek kadar harf kalmadı ama iyi denemeydi, Robin. | Open Subtitles | ولا يوجد حروف كافية لكتابة الساقطة ولكن مُحاولة جيدة يا (روبن) |
Yine de iyi denemeydi. | Open Subtitles | لكنّها كانت مُحاولة جميلة. |
Yine de iyi denemeydi. | Open Subtitles | لكنّها كانت مُحاولة جميلة. |
Tıbbi amaçlı. İyi deneme evlat. | Open Subtitles | مُحاولة ظريفَة يا فتى |
İyi deneme Maze, ama öğrendim ki umurunda olan çok az şey varmış. | Open Subtitles | مُحاولة لطيفة يا (ميز) ، لكني أعلم بشأن وجود قلة من البشر الذين تهتمي لأمرهم |
İyi deneme | Open Subtitles | مُحاولة جيدة |
Mahkûmiyet Tarihi 11 Ocak 2001, Birinci Dereceden Cinayet, yedi kez cinayete teşebbüs. | Open Subtitles | أُدين في 11 يناير عام 2001 بجريمة القتل من الدرجة الأولى و سبع جرائم مُحاولة قَتل الحُكم: |
Şimdi de cinayete teşebbüs suçuyla idama mahkûm ediliyorsun. | Open Subtitles | الآن، حُكم عليكَ بالإعدام بسبب مُحاولة قتل |
Bu gemiye veya gezegendeki insanlara saldırmaya teşebbüs ederseniz elimdeki bütün nükleer bombaları kullanırım. | Open Subtitles | قوموا بأى مُحاولة لمُهاجمة السفينة أو الرجال على متن سطح الكوكب وسأطلق كل قُنبلة نووية لدى |
Gizli barış görüşmeleri sürerken, burada bir suikast girişimi olduğu haberi dışarı sızarsa, olacakları hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | كلّنا يعرف ما سيحدث لو انتشر خبر أنّه وقعت مُحاولة إغتيال خلال مُحادثات سلام خفيّة. |
Tahmin ediyorum ki bu ayakkabılarla yürümeye çalışırken bileğini burktu. | Open Subtitles | أخمّن أنّها لوت كاحلها مُحاولة المشي بهذه الأحذية. |