"مُحاولة" - Translation from Arabic to Turkish

    • denemeydi
        
    • deneme
        
    • teşebbüs
        
    • girişimi
        
    • çalışırken
        
    İyi denemeydi Vern bebeğim. Open Subtitles مُحاولة ظريفة يا عزيزي - بيتشَر -
    Neyse, iyi denemeydi. Open Subtitles على اىّ حال , مُحاولة جيدة
    İyi denemeydi, ama biz burada otururuz. Open Subtitles مُحاولة جيّدة نحن نجلس هُناك
    Güzel deneme ama bir piyon feda ediyorsak... - ...o ben olmayacağım! Open Subtitles مُحاولة جميلة، لكن إن كنّا سنُضحّي ببيدق، فلن يكون أنا!
    15 Şubat '96 silahlı soygun, cinayete teşebbüs, ölümcül silah bulundurma. Open Subtitles السَطو المُسلَح، مُحاولة القَتل حِيازَة سِلاح قاتِل
    Çok fena bi boğma girişimi olabilir. Open Subtitles يُمكن أن تكون مُحاولة فاشلة فظيعة للإختناق بالشبق الذاتي.
    İyileşmeye çalışırken daha da kötüleşip sonunda her halükârda yine ölmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد ان أزيد من مرضي مُحاولة أن اتحسّن وهو سينتهي المطاف بي بالموت على أية حال
    İyi denemeydi Klaus. Ama anlaşma yok. Open Subtitles مُحاولة جيّدة يا (كلاوس)، لكن، عرضكَ مرفوضٌ.
    Bu iyi bir denemeydi. Open Subtitles تلك مُحاولة رائعة.
    İyi denemeydi. Open Subtitles مُحاولة جيّدة، هذا لكِ،
    "Piç"e yetecek kadar harf kalmadı ama iyi denemeydi, Robin. Open Subtitles ولا يوجد حروف كافية لكتابة الساقطة ولكن مُحاولة جيدة يا (روبن)
    Yine de iyi denemeydi. Open Subtitles لكنّها كانت مُحاولة جميلة.
    Yine de iyi denemeydi. Open Subtitles لكنّها كانت مُحاولة جميلة.
    Tıbbi amaçlı. İyi deneme evlat. Open Subtitles مُحاولة ظريفَة يا فتى
    İyi deneme Maze, ama öğrendim ki umurunda olan çok az şey varmış. Open Subtitles مُحاولة لطيفة يا (ميز) ، لكني أعلم بشأن وجود قلة من البشر الذين تهتمي لأمرهم
    İyi deneme Open Subtitles مُحاولة جيدة
    Mahkûmiyet Tarihi 11 Ocak 2001, Birinci Dereceden Cinayet, yedi kez cinayete teşebbüs. Open Subtitles أُدين في 11 يناير عام 2001 بجريمة القتل من الدرجة الأولى و سبع جرائم مُحاولة قَتل الحُكم:
    Şimdi de cinayete teşebbüs suçuyla idama mahkûm ediliyorsun. Open Subtitles الآن، حُكم عليكَ بالإعدام بسبب مُحاولة قتل
    Bu gemiye veya gezegendeki insanlara saldırmaya teşebbüs ederseniz elimdeki bütün nükleer bombaları kullanırım. Open Subtitles قوموا بأى مُحاولة لمُهاجمة السفينة أو الرجال على متن سطح الكوكب وسأطلق كل قُنبلة نووية لدى
    Gizli barış görüşmeleri sürerken, burada bir suikast girişimi olduğu haberi dışarı sızarsa, olacakları hepimiz biliyoruz. Open Subtitles كلّنا يعرف ما سيحدث لو انتشر خبر أنّه وقعت مُحاولة إغتيال خلال مُحادثات سلام خفيّة.
    Tahmin ediyorum ki bu ayakkabılarla yürümeye çalışırken bileğini burktu. Open Subtitles أخمّن أنّها لوت كاحلها مُحاولة المشي بهذه الأحذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more