Öncelikle, ...Koç olabileceğini ona ben söylemedim. | Open Subtitles | أولاً في كل هذا أنا لم أخبره أنه يمكنه أن يقوم بدور مُدرب |
Koç, Koç, hadi antrenmana gidip çocukların canını çıkaralım. | Open Subtitles | مدرب, مُدرب, لنذهب الى التمرين تُلقن بعض الفتيان أى شىء |
Sen, karının peşindeki şu salağı yakalamak için peşinden koşan eğitimli bir katilsin, bunu kabul et! | Open Subtitles | أنت قاتل مُدرب طاردت ذلك اللعين الذي هاجم زوجتك .. أعترف بهذا |
Eğer eğitimli bir ajanla uğraşıyorsanız belgeleri arayacağınız yüzlerce yer olabilir. | Open Subtitles | اذا كنت تتعامل مع مشغل مُدرب هناك المئات من الأماكن للبحث عن الوثائق |
Ama katilleri tavşanlar gibi şapkadan çıkartabilecek sihirbazlar değiliz, özellikle bunun gibi eğitilmiş olanını. | Open Subtitles | لكننا لسنا سحرة يخرجون القتلة من القُبعات كما الأرانب. و خُصوصًا واحد مُدرب كهذا. |
Vocal Adrenaline'in koçu olmanın birçok güzelliği var, mesela bu şirket arabası gibi, ...kendi masaj terapistim, ...ve maaşı o kadar yüksek ki daha yüksek bir vergi dilimine çıkmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | كَوني مُدرب للفوكال أدرنالين لهُ مزايا أخرى كسيارة الشركة هذه و خبير المساج الخاص بي |
Hayır. Şu an görevim bittiğine göre, dünyanın en kötü futbol koçuyum. | Open Subtitles | كلا، الآن أنا انتهى عملي لذا أنا أسوأ مُدرب كرة قدم في العالم |
Sümsükler yeni kurallar koymuş Koç. | Open Subtitles | أعتقد أنهم لديهم هنا قانون للضعفاء, مُدرب |
O sırada Koç yardımcısıydım, değil mi Koç? | Open Subtitles | لقد كنتُ مُساعد مُدرب عندها صحيح, مُدرب؟ |
Kokuşmuş artık bir Koç | Open Subtitles | ..سميلي الآن مُدرب |
Yeni bir Koç arıyorlar mı? | Open Subtitles | أتبحث عن مُدرب جديد؟ |
Kesinlikle profesyoneldi. Muhtemelen askeri eğitimli. | Open Subtitles | قطعاً وبلا ريب هو محترف ومن المُحتمل أنه عسكري مُدرب |
Bu insanları tanırım ve usta bir bukalemun gibi her duruma uyum sağlama konusun da çok eğitimli iletişimciyimdir. | Open Subtitles | ،أعرف هؤلاء النـاس وأنا مُدرب على مستوى عالٍ بالتكيف على التواصل في أي موقف كالحرباء |
eğitimli bir mühendis ve tahrip uzmanı, terörizm konusunda dünya çapında uzun bir geçmişi var. | Open Subtitles | إنه مهندس مُدرب و خبير تفجير وتاريخه حافل مع منظمات الارهاب العاليمة. |
Özel eğitilmiş ajanlar. Pek çoğu suikastçi. | Open Subtitles | إنهم فريق عمليات مُدرب معظمهم كانوا قتلة |
İnsanları okumak için eğitilmiş bir gizli ajanım. | Open Subtitles | أنا عميل سري ، مُدرب على فهم الناس وتوقع سلوكهم. |
Yaşam koçu arayışında öldürme cümbüşü yapan tarihte ilk sen olmalısın. | Open Subtitles | مؤكد أنك أول شخص في التاريخ يبدأ فورة قتل في سبيل الحصول على مُدرب حياة |
Ben bir ortaokul futbol koçuyum. | Open Subtitles | انا مُدرب كرة قدم في مدرسة إعدادية |
Dışarıda koruma olarak, buradaysa eğitmen olarak işkence yapıyor. | Open Subtitles | في الخارج، يعذبني كـ حارس شخصي و هنا كـ مُدرب |
Bunun için eğitildi. | Open Subtitles | انه مُدرب لعمل ذلك |
Görüyorum ki yamağın saflık sanatında iyi eğitim almış. | Open Subtitles | أري أن مُرافقك مُدرب جيداً في عِلم السذاجة. |
Minikler ligi koçunun böyle bir şey yaptığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أن مُدرب الكُرة يفعل شئ مثل هذا |
- Göründüğü kadarıyla kişisel antrenör. | Open Subtitles | مُدرب خاص |
Şimdi de Chaucer eğiticisi Frank Turner. | Open Subtitles | الآن (تشاوسر) مُدرب من قبل (فرانك تيرنر) |