| Muhafızları sana ulaşamaz, o da eğitimli bir katil yolluyor. | Open Subtitles | حُرّاسه لا يستطيعون الوصول إليك لِذا، قام بإرسال قاتِل مُدرّب |
| Bay Bates gibi eğitimli bir uşağın bir meyhanede çalışma olasılığı yok gibi! | Open Subtitles | لايبدو ذلك معقولاً أن خادم مُدرّب مثل السيد بيتس يقتنع بالعمل في حانة عامة |
| Meslektaşım, sizi kurtarmaya çalışırken canını verdi. Onun ne kadar eğitimli olduğunu görmüşsünüzdür kesin. | Open Subtitles | لقد مات رفيقي، محاولًا إنقاذك وأنا متأكد أنك قد رأيت لأي مدى كان مُدرّب بعناية |
| Karşı sorgulama eğitimi aldığını biliyorum, seni oyuna getirip bilgi almaya çalışarak zamanını harcamayacağım. | Open Subtitles | أعلم أنك مُدرّب على مكافحة الإستجوابات لذا أنا لن أهدر وقتك محاولة لإستخراج معلومات عنك |
| Ben, gözetlemeye karşı koyma eğitimi aldı tamam mı? | Open Subtitles | بن) مُدرّب على الهروب من المراقبة ، حسنا؟ |
| eğitimli bir katil. | Open Subtitles | إنّه قاتل مُدرّب |
| Whitman eğitimli bir suikastçi ve akıl hastası. | Open Subtitles | (وايتمان) قاتل مُدرّب القاتل ومريض نفسي. |
| "CIA eğitimli" diyor. | Open Subtitles | "يقول هذا إنه "مُدرّب من الوكالة |
| Bu adam eğitimli. | Open Subtitles | هذا الرجل مُدرّب |
| Sarah, imha sistemimi el ile kapatmak, iyi eğitimli mekanikerler ile tam olarak 11 dakika 17 saniye alacak. | Open Subtitles | (سارة)، تعطيل نظام التدمير الذاتي بداخلي يدوياًسيتطلّبفريقاًميكانيكياً.. مُدرّب على أعلى مستوى، وسيستغرق إحدىعشرةدقيقة.. |
| Wilson gizlilik konusunda eğitimli. | Open Subtitles | ويلسون) مُدرّب للإحتفاظ بالأسرار |
| Sıhhiye eğitimi aldım. | Open Subtitles | -أنا مُدرّب في طب القتال . |