"مُدمرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yıkıcı
        
    • mahvolmuş
        
    • harap
        
    350 metre altımdaki mürettebat yıkıcı bir füze saldırısına hazırlanıyor Müdür Bey. Open Subtitles تحتى ب1200 قدم أيها المُدير هُناك طاقم تم إعداده لشن هجوم بنسبة مُدمرة
    Bazı yorumlara göre Anasazi'nin taptığı doğa varlıkları halk onların kutsal kurallarına uymaya son verince yıkıcı şeytanlara dönüşmüş. Open Subtitles وقد تكّهن البعض بأنهم عبدوا أرواح الطبيعة التي باتت شياطيناً مُدمرة عندما توقف المجتمع الحفاظ على قوانينهم المقدسة
    Ancak bazılarımız yıkıcı bir hasar gördü Open Subtitles لكن البعض منا يعاني من إصابة مُدمرة
    Hiç "mahvolmuş kadın" deyimini duydun mu? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن تعبير "امرأة مُدمرة
    Ben olup olabilecek en mahvolmuş kadındım. Open Subtitles أجل، كنت مُدمرة مثل أي امرأة
    Bunun kesinlikte ölümüyle sonuçlanacağı beni harap etmişti. Open Subtitles كنت مُدمرة من اليقين بأن هذا حتماً سيقودها لموتها.
    Bunun onu harap ettiğini biliyorum ve o zamandan beri eHarmony sitesinden eziklerle çıkıyor. Open Subtitles أعلم إنها كانت مُدمرة بسبب ذلك و تقوم بمواعدة الفشلة على موقع منذ ذلك الحين eHarmony
    Hareketlerinin nasıl yıkıcı sonuçlar doğuracağını anlamasını sağlayabilirsin. Open Subtitles بوسعك التوضيح له كم ستكون أفعاله مُدمرة
    yıkıcı bir vuruş olabilir. Open Subtitles ستكون الضربة مُدمرة.
    yıkıcı. Open Subtitles مُدمرة..
    Yuva yıkıcı fahişe seni! Open Subtitles مُدمرة زيجات!
    Parçalanmış, üzgün ve mahvolmuş bir aileyiz. Open Subtitles عائلة منكسرّة، مُدمرة
    Ve mahvolmuş bir bahçemiz. Open Subtitles و حديقة مُدمرة
    Hayatın gerçekten mahvolmuş durumda mı, Blair? Open Subtitles هل حياتك مُدمرة حقاً، (بلير)؟
    Evini harap edilmiş bir şekilde bulabilirsin. Open Subtitles ربما قد تجدين قريتك مُدمرة
    Ama sonrasında Polly çok harap oldu. Open Subtitles ولكن بعد ذلك (بولي) كانت مُدمرة تمامًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more