"مُزورة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sahte
        
    • sahteydi
        
    Antik eserlerden kayıp ya da Sahte olanlar kontrol edilmeli. Open Subtitles إجعل قسم الآثار يتحققون من أيّ تحف مفقودة أو مُزورة.
    Sahte kimliği varmış. İçki içiyormuş. Open Subtitles كانت بالحرم الجامعيّ ، و بحوزتها هوية مُزورة.
    Pasaportları yüksek kalite Sahte belge. Open Subtitles جَوازات سَفرهم مُزورة بطريقة عالية الدَقة.
    Gizli kameralar, Sahte pasaportlar veya dışarıda bizi gözetleyen minibüsler olmadan. Open Subtitles لا كاميرات مخفية ولا هويات مُزورة ولا حافلات مُراقبة بالخارج
    - Ama sahteydi. Open Subtitles و التي هي مُزورة.
    - Hem de sahteydi. Open Subtitles كانت مُزورة.
    Efsane: ABD hükümeti ile alakalı gizli görevler için yaratılmış Sahte kişilik Open Subtitles أساطير تعمل مُتخفية في الحكومة الأمريكية، من خلال هويّات مُزورة
    Bunun ötesinde, diplomalarından birisi Sahte ve o bir avcı, bu yüzden empati yoksunluğu onu iki ayaklı hayvan olmasının ötesine taşıyor. Open Subtitles غير هذا, فإن إحدى دبلوماته مُزورة وهو صيّاد لذا افتقاره للتعاطف يتخطى الحدود
    Düşündüğüm şey Sahte ehliyet gösterilmesi bu eyalette 4. sınıf bir suç teşkil eder. Open Subtitles ما أعتقده أن إظهار رخصة مُزورة تُعد جريمة من الدرجة الرابعة في تلك الولاية
    Ancak Sahte kimlikler... Başa çıkmanın yolu bu değil. Open Subtitles لكن الحصول على هوية مُزورة ، ليست الطريقة المُناسبة للتعامل مع الأمر
    Sahte bir imza olmadığını nereden biliyorsunuz? Open Subtitles وكيف بإمكانك العلم أنها ليست مُزورة ؟
    Benim yaşımda herkesin Sahte bir kimliği var. Open Subtitles -كل من هم فى مثل عمرى ، لديهم هوية مُزورة
    Sahte kimliklerin var Emily. Ayrıca doğum kontrol hapların da. Open Subtitles لديكِ هوية مُزورة , (إيميلى) , و حبوب منع الجمل.
    Senin için evrak ayarlamış mı, Sahte kimlik falan? Open Subtitles هل لديه اوراق ؟ أعني مستندات مُزورة ؟
    Nüfus cüzdanları Sahte olabilir. Open Subtitles لا ,بيل. من الممكن أن تكون مُزورة.
    İmza Sahte olabilir mi? Open Subtitles أيمكنها أن تكون مُزورة ؟
    Bu Sahte evraklar oldukça iyi. Open Subtitles -إنها مُزورة بإحتراف عالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more