Geniş, düz ve kenarları keskin bir obje arayacaksınız. | Open Subtitles | حسناً, نبحثعن شيءعريض، شيء مُسطح ذو حافة ضيّقة وحادة. |
358202 numaralı konteynır, öğle 12:23'te batı istikametindeki düz platforma indirilmiş. | Open Subtitles | حاوية رقم 358202 تم تفريغها وتم وضع الشاحنة التي كانت بها على طريق مُسطح في الغرب في 12: 23 صباحاً |
onu dört boyutlu düz bir uzaya dönüştürüyoruz. | TED | ونُحوله الى فضاء مُسطح من أربعة أبعاد. |
Yani, Rosie tekerlekler üstünde hareket ediyordu. ve diğeri de düz bir sistemin üzerinde. | TED | لذا , روز تتحرك بواسطة أرجل خاصة بينما الأخر كانت تتحرك على بكر أو عجل مُسطح . |
düz tabak yolluyorum. | Open Subtitles | أذاً سأعطيك مسـآراً مُنحياً بشكل مُسطح |
Topuk kemiğindeki, ölüme yakın zamanda oluşan mikro kırıklar künt travmayı tekrarlıyor. muhtemelen 2x4 şeklinde düz bir nesne. | Open Subtitles | تشير الكسور الدقيقة قرابة وقت الوفاة في عظام العقب إلى ضربات متكررة بأداة غير حادة... ربّما من غرض مُسطح كلوحة خشبية. |
Diğerleri için ise bu düz akan bir nehir gibidir. | Open Subtitles | " بينما الاخرين فالامر بالنسبة لهم كنهر مُسطح " |
Cinayet silahını bilmiyoruz ama düz ve sert bir şey olmalı. Mesela bir fayans. | Open Subtitles | لا نملك سلاح الجريمة بعد لكن لابد أنّه شيء مُسطح وصلب، مثل بلاطة... |
Eğer düz 2 boyutlu bir evren varsa Poincare onu sarabilecek bütün olası şekilleri bulmuştu. | Open Subtitles | إذا حصلت على كون مُسطح ثنائي الأبعاد فعندها (پوانكاريه) قد وجد جميع الأشكال الممكنة التي استطاع تحريف هذا الكون لها. |
Baktığımız; düz perçinli, zincirden bir zırh. | Open Subtitles | -ما ننظر إليه هو درع مزرد مُسطح مُحكم . |