"مُسطح" - Translation from Arabic to Turkish

    • düz
        
    Geniş, düz ve kenarları keskin bir obje arayacaksınız. Open Subtitles حسناً, نبحثعن شيءعريض، شيء مُسطح ذو حافة ضيّقة وحادة.
    358202 numaralı konteynır, öğle 12:23'te batı istikametindeki düz platforma indirilmiş. Open Subtitles حاوية رقم 358202 تم تفريغها وتم وضع الشاحنة التي كانت بها على طريق مُسطح في الغرب في 12: 23 صباحاً
    onu dört boyutlu düz bir uzaya dönüştürüyoruz. TED ونُحوله الى فضاء مُسطح من أربعة أبعاد.
    Yani, Rosie tekerlekler üstünde hareket ediyordu. ve diğeri de düz bir sistemin üzerinde. TED لذا , روز تتحرك بواسطة أرجل خاصة بينما الأخر كانت تتحرك على بكر أو عجل مُسطح .
    düz tabak yolluyorum. Open Subtitles أذاً سأعطيك مسـآراً مُنحياً بشكل مُسطح
    Topuk kemiğindeki, ölüme yakın zamanda oluşan mikro kırıklar künt travmayı tekrarlıyor. muhtemelen 2x4 şeklinde düz bir nesne. Open Subtitles تشير الكسور الدقيقة قرابة وقت الوفاة في عظام العقب إلى ضربات متكررة بأداة غير حادة... ربّما من غرض مُسطح كلوحة خشبية.
    Diğerleri için ise bu düz akan bir nehir gibidir. Open Subtitles " بينما الاخرين فالامر بالنسبة لهم كنهر مُسطح "
    Cinayet silahını bilmiyoruz ama düz ve sert bir şey olmalı. Mesela bir fayans. Open Subtitles لا نملك سلاح الجريمة بعد لكن لابد أنّه شيء مُسطح وصلب، مثل بلاطة...
    Eğer düz 2 boyutlu bir evren varsa Poincare onu sarabilecek bütün olası şekilleri bulmuştu. Open Subtitles إذا حصلت على كون مُسطح ثنائي الأبعاد فعندها (پوانكاريه) قد وجد جميع الأشكال الممكنة التي استطاع تحريف هذا الكون لها.
    Baktığımız; düz perçinli, zincirden bir zırh. Open Subtitles -ما ننظر إليه هو درع مزرد مُسطح مُحكم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more