"مُسَاعَدَتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana yardım
        
    • yardım etmeye
        
    Bana yardım edemeyeceğini biliyorum ama karşı tarafı desteklememen mümkün mü? Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك لا تَستطيعُ مُسَاعَدَتي لكن يُمْكِنُ أَنْ لَرُبَّمَا لا تُشجع الفريقِ الآخرِ؟
    KOrktuğun için Bana yardım etmek istemiyorsun. Open Subtitles أنتم جميعاً تَخَافونَني وأنت لا تُريدُ مُسَاعَدَتي
    Sana yardım edemem. Haydi, haydi. Ve sen de Bana yardım edemezsin. Open Subtitles لا أَستطيعُ مُسَاعَدَتك وأنت لا تَستطيعُ مُسَاعَدَتي
    Jerry Bana yardım etmeye çalışıyordu. Open Subtitles جيري كَانتْ تُحاولُ مُسَاعَدَتي.
    Niçin Bana yardım etmeye çalışıyorsun? Open Subtitles لماذا تُحاولين مُسَاعَدَتي ؟
    Evet, o Bana yardım edemez. Open Subtitles نعم، هو لا يَستطيعُ مُسَاعَدَتي.
    Kızgın bir Jaffa Bana yardım etmeyi bekliyordu. Open Subtitles سأُسيطر على الجسر بالقوه كَانَ لدى * جافا * موالين ينتظرون مُسَاعَدَتي
    Bana yardım etmek istiyorsanız... bırakın öleyim. Open Subtitles lf تُريدُ مُسَاعَدَتي... ... دعْنيأَمُوتُ.
    Neden Bana yardım ediyorsun? Open Subtitles لماذا تُحاولين مُسَاعَدَتي ؟
    Bana yardım edemez. Gelmeyecek. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ مُسَاعَدَتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more