"مُصابة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaralı
        
    • hastası
        
    • yaralandı
        
    • yaralandın
        
    • yarası aldı
        
    • Yaralanmışsın
        
    • kapmış
        
    • hastalığı
        
    • hastalığım
        
    İhtiyacı olan yaralı bir kadına gösterdiğin nezaketten memnun kaldım. Open Subtitles أستطيع تقدير اللُطف الذي أظهرته لإمرأة مُصابة تحتاج إلى مُساعدة
    yaralı bir ördek vardı. Open Subtitles و كان هنالك بطة مُصابة , أترون؟
    Kendisinin de astım hastası olduğunu söylemişti ve ve benden çekinmemişti. Open Subtitles كانت لطيفة حقاً. قالت أنّها مُصابة بالربو أيضاً، ولا يُفترض به أن يحبسني للأبد.
    Lütfen. Küçük kızım yaralandı. Open Subtitles أرجوكِ، ابنتي الصغيرة مُصابة
    - Ha***ir, yaralandın.. Open Subtitles أوه.. إنّكِ مُصابة.
    Karnın sol alt tarafından kurşun yarası aldı. Open Subtitles إنها مُصابة بطلق ناري ، أسفل منطقة البطن على اليسار
    - Emily, aman Tanrım. Yaralanmışsın. - Hayır. Open Subtitles إيميلي، يـاإلهي، أنتِ مُصابة.
    Şimşek, uçuş düzenine geç. Ben geri dönüyorum. Korumamız gereken yaralı bir bombacı var. Open Subtitles (لايتنج) أدخل التشكيلة، سوف أعود لدينا طائرة مُصابة كي نحميها.
    Polis memurları cevap vermiş, bir erkek ölü var, Lisbon da yaralı. Open Subtitles عندما استجاب أفراد الشُرطة، وجدوا ذكراً ميّتاً عند الوُصول، و(ليزبن) مُصابة.
    yaralı bir rehine var burada. Open Subtitles لدينا رهينةٌ مُصابة هُنا.
    - Öldü mü? - Ne öldü ne de yaralı. Open Subtitles ليست ميتةً ولا مُصابة
    Onu yaralı halde buldum. Open Subtitles إنها مُصابة ، وقد وجدتها
    yaralı bir adamın var. Open Subtitles أن قدمه مُصابة
    Maktul deri veremi hastası olabilir. Beni özlemenize şaşmamalı. Open Subtitles يوحي ذلك أنّه ربما كانت الضحية مُصابة بداء الذئبة، لا عجب أنّكم إفتقدتموني.
    Benim hanımım şeker hastası değildi ki. Open Subtitles .سيدتي ليست مُصابة بداء السكري
    Tandy, bak, Gail yaralandı. Open Subtitles أنصت يا (تاندي)، إنّ (غايل) مُصابة.
    Neredesin? Sally kötü şekilde yaralandı. Open Subtitles .. (سالي) , مُصابة بشدّة ..
    - yaralandın mı? Open Subtitles هل أنتٍ مُصابة ؟
    Karnın sol alt tarafından kurşun yarası aldı. Open Subtitles إنها مُصابة بطلق ناري ، أسفل منطقة البطن على اليسار
    - Yaralanmışsın. Open Subtitles - انظري, انتِ مُصابة,-
    Lavie sarışın şu şeylerden birine dönüştüren pisliği kapmış. Open Subtitles ( (لافي, الشَقراء، إنها مُصابة بذلك الشيء الذيّ حول هذه الأشياء هكذا.
    Krizlerin sebebinin hastalığı yüzünden olduğunu. Open Subtitles . لقد كانت مُصابة بالمرض الذى يسبب هذه النوبات
    Solunum hastalığım yüzünden harp sırasında aylarca yatakta yattım. Open Subtitles .. قضيت شهوراً في السرير أثناء الحرب .. .. مُصابة بمرّض تنفسي ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more