"مُضطراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerekmiyor
        
    • zorundaydım
        
    • gerek yoktu
        
    • Yapmak zorunda
        
    Tabii ki değil, hem bununla tek başına başa çıkman da gerekmiyor. Open Subtitles بالطبع ليس سهلاً ولستَ مُضطراً لمواجهته وحدك
    Bu psikozlu katille dövüşmen gerekmiyor... Sonraki yıl sınava tekrar katılırız. Open Subtitles لستَ مُضطراً لقتال هذا المخبول، دعنا نعلن إنساحبنا ولنعُد العام المُقبل!
    - Cevap ver! - Yalan söylemek zorundaydım, onu duydun! Open Subtitles ـ أجبني ـ كُنت مُضطراً إلى الكذب ، لقد سمعته
    Yapmaya hazırlandığımız şey için bir şekilde S.H.I.E.L.D.'ın gözünü boyamak zorundaydım. Open Subtitles كنت مُضطراً لإعماء أعين (شيلد) بطريقة ما،حتى نُنفذ ما خططنا له.
    Bir sorunum olmasına gerek yoktu. Open Subtitles لم أعُد مُضطراً لأن أُعانى من المشاكل.
    gerek yoktu! Open Subtitles لمْ يكن مُضطراً لذلك.
    Umarım bunu yeniden Yapmak zorunda kalmazsın. Open Subtitles أتمنى ألا تكون مُضطراً لإعادة التصوير يا رجل
    Ben de parti şapkamı takayım keza bir denizaltına binmem gerekmiyor. Open Subtitles وأنا سأضع قبّعة الإحتفال لأنّي لستُ مُضطراً لركوب غوّاصة.
    Onu da asman gerekmiyor. Open Subtitles أنت لست مُضطراً لإبقاء ذلك بالأعلى
    Bunu yapman gerekmiyor. Open Subtitles من فضلك لست مُضطراً لفعل ذلك
    Bana güvenmen gerekmiyor. Open Subtitles لستَ مُضطراً لأن تثق بي
    - Evet, zorundaydım. Open Subtitles بلى ، كُنت مُضطراً لفعل ذلك
    Liam, bugün sana olan, benim sana yaptığım şey ki seni kurtarmak için bunu yapmak zorundaydım seni değiştirecek. Open Subtitles (ليام)... ما حدث لك، ما فعلته أنا بك، والذي فعلته مُضطراً حتى أنقذ حياتك، -سوف يُغيّرك .
    Elbette zorundaydım. Open Subtitles -طبعاً كنتُ مُضطراً .
    - Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles لمْ تكن مُضطراً لفعل ذلك.
    Bana eşlik etmenize gerek yoktu. Open Subtitles لست مُضطراً لمرافقتي
    Beni geçirmene gerek yoktu. Open Subtitles -لمْ تكن مُضطراً للمشي معي للخارج .
    Bak, bunu Yapmak zorunda olmadığını biliyorum. Open Subtitles اسمع يا رجل، أعلم أنّك لمْ تكن مُضطراً للقيام بهذا.
    Yapmak zorunda değildi ama yapmış. Open Subtitles لم يكُن مُضطراً لفعل ذلك الأمر ، لكنه فعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more