Hakikaten kim olduğunla alakalı gerçekleri bulmak Asla kolay değildir. | Open Subtitles | إكتشاف حقائق بشأن هويتك الحقيقية لا يُعد أمراً سهلاً مُطلقاً |
- Ben Asla, Asla yalan söylemedim... | Open Subtitles | ــ لم لـ.. لـ.. لم أكذب عليكَ مُطلقاً ــ هـــُراء |
- Asla yalan söylemedim. | Open Subtitles | ــ لم لـ.. لـ.. لم أكذب عليكَ مُطلقاً ــ هـــُراء |
Belki de hiç konuşmadan yazmalısın. | Open Subtitles | ربما بإمكانك عدم التحدث مُطلقاً فقط الكتابة |
Ben okuyorum, hiç öyle bir şey görmedim şahsen. | Open Subtitles | أنا أقرأ فعلاً الصحف لم أسمع عن ذلك مُطلقاً |
Schillinger için tamamen olağanüstü bir şey yapman lazım, ama ne yaptığını ona Asla söylememelisin. | Open Subtitles | يجبُ أن تَفعَل شيئاً غيرَ عادي جِداً لشيلينجَر لكن يجبُ ألا تُخبِرَهُ مُطلقاً أنكَ فعَلتَه |
Bir zamanlar ben de birini beklemiştim Ama biliyorum, o Asla bana geri dönmeyecekti | Open Subtitles | مرّةً أنا, أيضاً, بقيتُ منتظراً شخص ما لكنّها لم تأتي إليّ مُطلقاً |
İşte o anda anladım ki, ona Asla sahip olamayacaktım. | Open Subtitles | ذلك عندما أدركت أنني مُطلقاً لم أستحوذ عليها حقاً |
Kusura bakma ama kovulduğum tap dans kursunun 100 misli pahalı bir şeyi Asla giymem. | Open Subtitles | معذرة,لكنني لن أرتدي مُطلقاً أي شيء يُكلف أضعاف صف الرقص الذي طُردتُ منه للتــو |
Evrenin geniş melesi ve büzüImesi olursa bu sefer Asla başlangıç olmayacak. | Open Subtitles | الكون يتوسع ويتقلص لكنه لا يبدأ مُطلقاً في الواقع |
Ve seni görmeye kimin geldiğini Asla tahmin edemezsin. | Open Subtitles | لن تحزري مُطلقاً مَنْ قدم إلى هُنا لرؤيتكِ |
Ben hiçbir şey uydurmadım. Asla uydurmam. | Open Subtitles | أنا لا أختلق أي شيء أنا لا أفعل ذلك مُطلقاً |
İki kapıyı da aynı anda, tüm gücünüzle itmelisiniz. Yoksa Asla açılmaz. | Open Subtitles | عليكما أن تدفعا البوابة بكلّ قوّتكما في ذات الوقت وإلّا لن تفتح مُطلقاً. |
Asla kolay olacağını söylemedim, sadece yardımına ihtiyacım olduğunu söyledim. | Open Subtitles | لـم أقل مُطلقاً أن الـأمر سيكون سهلاً، كل ما أحتاج إليه هو مساعدتك. |
Dünya uzun vadede hareketini Asla durdurmaz. | Open Subtitles | لا تتوقف الأرض مُطلقاً عن الحركة لوقت طويل |
Hakkında dava Asla açılmadı, ama bunu o yaptı. | Open Subtitles | ولكنّه لم يُشِر بأنّه كذلك مُطلقاً ولكنّه هو من إرتكب الجريمة |
Beni güzelce patakladıktan sonra tepemde dikildi ve Asla unutamayacağım bir şey söyledi. | Open Subtitles | وبعد ما قام بضربي وتوبيخي, وقف امامي وقال شيئاً لن انساه مُطلقاً. |
Dolayısıyla bundan sonra gözyaşlarını tutamadığında lütfen Asla tek başın ağlama. | Open Subtitles | لذا من الآن فصاعداً إن كان لا يسعكِ سوى البكاء.. لا تبكين وحدكِ مُطلقاً. |
Sakin olmak istemiyorum, hem de hiç. | Open Subtitles | لا أريد أن أسترخي. لا أريد أن أسترخي مُطلقاً. |
Ve tabii bilimsel bir gerçeklik de hiç bir zaman kötü olamaz. | Open Subtitles | والحقائق العلميّة لم تكن مُطلقاً شيئاً سيّئاً. |
Fakat hiçbir fikrin yok. Hem de hiç. | Open Subtitles | ولكنُّكَ , ليس لديكَ أيّ فكرة ، مُطلقاً. |
daha önce hiç görmedim duymadım hiç | Open Subtitles | أنا لم أرهُ مِن قبل. ولم أسمع عنهُ مُطلقاً. |