Aynı zamanda bağlanma duygularını zayıflatan ayrılıklar için kimyasal bir tedavi de hayal edebiliriz. | TED | نستطيع كذلك تصور مُعالجة كيميائية للإنفصالات التي تُضعف من مشاعر التعلق |
Burada, yumurta donörünü çiftlerle eşleyen bir üreme tedavi merkezi var. | Open Subtitles | هناك مركز مُعالجة خصوبة هنـا حيث يتم مطابقة بويضات المُتبرعات ، مع الأزواج. |
Bahsettiğimiz o tıbbi araştırma yalnızca önceden tedavi almış hastaları kabul ediyormuş. | Open Subtitles | التجارب السريريّة لا تقبل إلا مرضى قد اخذوا مُعالجة مُسبقة |
Yanımda bir şifacı bulundurmanın zekice olacağını düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الحكمة لإمتلاكي مُعالجة طوال الطريق |
terapist olabilmek için okula gidiyordu. | Open Subtitles | كان سيرتاد الكليّة ليصبح أخصائي مُعالجة |
Tamam, peki deneyimli bir katil neden bir terapisti öldürmek istesin? | Open Subtitles | حسناً، إذن لمَ سيقوم قاتل مُحترف بقتل مُعالجة نفسيّة؟ |
Ksilofon ve pan flütleri günün yorgunluğunu atmak için toksin arındırıcı olarak kullanılan en iyi iyileştirici enstrümanlardır. | Open Subtitles | الإكسلفون و المزامير آلات مُعالجة يُفضل اسنخدامها كطريقة لتطهير الجسد بعد يوم مُرهق |
Daha çok şifacıyım. | Open Subtitles | أنا أكثرمن مُعالجة. |
İnsanları tedavi etmeye kalkışmak delilik olur benim için. | Open Subtitles | سيكون جنونيّ لي تماماً مُعالجة الناس. الناس؟ |
Dedektif işi doğal olarak yaraları tedavi etmektir. | Open Subtitles | عمل المُحقق هو، بطبع الأمر، يتعلّق بشأن مُعالجة الجراح. |
Ama etkili ilaçlar olmadan yaralıları tedavi edemem. | Open Subtitles | ولكنّي لا أستطيع مُعالجة الجرحى دون الأدوية الكافية. |
Ve sen onun fizik tedavi uzmanın olduğunu söylemiştin ama yemedim. | Open Subtitles | وأنتَ قلتَ بأنّها كانتَ مُعالجة للغضب ولكنّ لم أصدّق ذلك. |
Disleksiyi tedavi edebilir misin? | Open Subtitles | هل يُمكنك مُعالجة عُسر القراءة والكتابة ؟ |
Çünkü birincisi aynı çeşitlilikde yan etkilerinin olma ihtimali pek yok, ve ikincisi bir takım durumlarda sadece semptomları tedavi etmektense, altında yatan problemi yakalama şansları daha fazlaymış gibi gözüküyor. | Open Subtitles | أولاً ﻷنّها من غير المرجّح أن تنطوي على نفس مُستوى اﻵثار الجانبيّة و ثانياً، ﻷنّه في عديدٍ من الحالات يبدو أنّها تحوز على فرصةٍ أفضل في مُعالجة المشكلة الضمنيّة |
Yanımda bir şifacı bulundurmanın zekice olacağını düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الحكمة لإمتلاكي مُعالجة طوال الطريق |
Bu kadın şifacı olarak ortaya çıkmıştı ama zamanla çok farklı yönde değişmişti. | Open Subtitles | كانت امرأة أتضح أنها مُعالجة ولكن مع مضي الوقت.. تطورت لشئ مختلف كثيراً . |
Seni şifacı periye götürsek daha iyi olacak. | Open Subtitles | من الأفضل أن نأخذكِ إلى جنية مُعالجة |
terapist haklıymış. | Open Subtitles | إذن أعتقد أن مُعالجة الكلام مُحقة. |
Oldukça başarılı. Bir terapist. | Open Subtitles | تحظى بمناصب مرموقة إنها مُعالجة |
Eşinizin terapisti benden onunla ilgilenmemi istedi çünkü beyninde bir travma yaşayabileceğinden şüpheleniyor. | Open Subtitles | تم الطلب من قِبل مُعالجة زوجتُك أن أذهب لأراها، لأنها كانت قلقة أن يكون هُناك بعض الصدمات إلى الدماغ. |
Benim Francisco'nun terapisti olduğumu mu sandınız? | Open Subtitles | -أتعتقدان أنّي كنتُ مُعالجة (فرانسيسكو)؟ |
Bu programın iyileştirici bir etkisi olabileceğini yaşadıklarımızı atlatmamıza yardım edebileceğini sanmıştık. | Open Subtitles | ظننا ان المشاركة بالمسلسل قد تكون تجربة مُعالجة ..قد تساعدنا |
Ben şifacıyım. | Open Subtitles | أنا مُعالجة |