"مُعدياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulaşıcı
        
    Delilik bulaşıcı değildir, öyleyse bile bunu kanıtlayamayız. Open Subtitles ربما هذا يساعد الرجل ، أليس كذلك ؟ الجنون ليس مُعدياً على الأقل لا يُمكننا إثبات ذلك
    bulaşıcı olduğu açık -- Salgın halinde bir isteri. Open Subtitles مِن الواضح أنّـه مُعدياً وبـاء الهستيريـا الجمـاعية
    Daha ayrıntılı muayene edilmeli. Hastalığı bulaşıcı olabilir. Open Subtitles يجب أن يتم فصحها فربما يكون مرضاً مُعدياً
    Ailenin bazı insanlar üzerinde bulaşıcı etkisi olabilir. Open Subtitles إن مفهوم الأسرة قد يكون له تأثيراً مُعدياً على بعض الناس.
    Bu hastalık yayılırsa dünyadaki en bulaşıcı hastalık olur. Open Subtitles ، إذا انتشر ذلك الشيء سيكون أكثر مرضاً مُعدياً على كوكب الأرض
    Bu da bulaşıcı bir hastalığa delalet. Open Subtitles وهذا يقترح وجود مرضاً مُعدياً ما.
    Bu da bulaşıcı bir hastalığa delalet. Open Subtitles وهذا يقترح وجود مرضاً مُعدياً ما.
    bulaşıcı olabilir. Open Subtitles قد يكون ذلك مُعدياً.
    Umarım bulaşıcı değildir. Open Subtitles أتمنى ألا يكون ذلك مُعدياً
    Çok ama çok bulaşıcı yapacağım. Open Subtitles سأجعله مُعدياً للغاية
    - bulaşıcı olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles -لا أعتقد أنه مُعدياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more