"مُعقداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • karmaşık
        
    Her kimsen bunun senin için çok karmaşık olduğunun farkındayım. Open Subtitles إنّي أدرك، كائناً من كنت، أنّ هذا يبدو مُعقداً للغاية.
    Baze'le olan geçmişimi ve bunun ne kadar karmaşık olduğunu biliyordun. Open Subtitles انت تعلم عن تاريخي مع بيز و تعلم انّ ذلك كان مُعقداً
    Ben düşündüm. Herkes karmaşık olabilir. Open Subtitles انا فعلت, أي شخصاً قد يكون الأمر مُعقداً بالنسبة له
    Bu beni daha tatminkar yapıyor, böyle bir geometrinin varlığından çok daha karmaşık bir yaratıcının... .. bir çeşit kişilik ve karmaşık bir yapıyla bu basitliği varlık haline getirmiş olabileceğini düşündürüyor. Open Subtitles الشيء الذي يرضيني أن هذا الجزء .. من الهندسة جاء إلى الوجود أكثر من تخيل أن خالقاً مُعقداً .. له شخصية معينة و تركيب معقد جاء بهذا الشيء البسيط إلى الوجود
    Uzun ve karmaşık bir araştırmaydı. Open Subtitles لقد كانَ تحقيقاً طويلاً و مُعقداً
    Niye her şey bu kadar karmaşık olmak zorunda? Open Subtitles لماذا كُل شئ يجب أن يكون مُعقداً ؟
    Baba, çok karmaşık gözüküyor. Bırak ben yapayım Open Subtitles (أبى) ، إن الأمر يبدو مُعقداً ، لذا يجب عليك أن تدعنى أفعلها
    - Çok karmaşık bir hâl almadı mı? Open Subtitles هل أصبح مُعقداً للغاية؟
    - Bence- O kadar karmaşık değil. Open Subtitles إنّه ليس مُعقداً حقاً.
    karmaşık, biliyorum. Open Subtitles أعلم أن الأمر مُعقداً
    karmaşık duruyor. Open Subtitles يبدو الأمر مُعقداً
    karmaşık duruyor. Open Subtitles يبدو الأمر مُعقداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more