"مُعلمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üstad
        
    • Öğretmenim
        
    • Usta
        
    • Üstadım
        
    • hocamdır
        
    Üstad, bu yaştaki deneklerin hipnoz aşamasından sağ çıkmaları ender görülür. Open Subtitles مُعلمي الاشخاص بمثل هذا العمر نادراً ما تحيا، تحت وطأة العبودية
    Ben önden gideyim Üstad. Görmem gereken bir hesabım var. Open Subtitles دعني أتولى القيادة، مُعلمي لديّ حساب لتصفيته
    Bu bir tuzak olabilir Üstad. Bize ihtiyacı olmadığından emin misiniz? Open Subtitles هذا قد يكون فخا، مُعلمي أنت متأكد أنك لا تريدنا أن نذهب ؟
    Öğretmenim, şu yabancı adam benimle konuşuyor. Open Subtitles مُعلمي ، ذلك الرجل الغريب يتحدث معي
    Bir konuda haklıydınız, Usta. Open Subtitles أنت كنت مُحقاً في شيء واحد, مُعلمي.
    Üstadım beni öldürecek. Open Subtitles مُعلمي سيقتلني
    Üs tamamen yokoldu Üstad ve bunun arkasında kimin olduğuna dair bir ipucu da kalmadı. Open Subtitles القاعدة تَدمرت تماماً مُعلمي و ايذاً أي دليل كان خلف هذا
    Olmuş bilin Üstad. Yardım etmek hoşuma gider. Open Subtitles كل ما يجب القيام به، مُعلمي أنا سعيدة للمساعدة فيه
    Benden onu sorguya çekmemi mi istiyorsunuz Üstad? Open Subtitles هل تريدني ان استجوبه، مُعلمي ؟
    Dolambaçlı yollarla dolu bir gün oldu Üstad. Open Subtitles لقد كان يوم كامل لهذه الألتفاتة، مُعلمي
    Pekala Üstad. Toplam sayınız ne oldu? Open Subtitles إذاً، مُعلمي ما هو عددك الأجمالي ؟
    Fakat, Üstad. Nereye gittiğimizi bilmiyoruz ki. Open Subtitles ولكن، مُعلمي نحن لا نعلم أين نذهب
    Birşey hissediyorum Üstad. Open Subtitles أشعر بشيئ، مُعلمي و لا احبه
    - İzlendiğini farkederse... - Tehlikelerin farkındayım Üstad Jedi. Open Subtitles ...إذا أدرك أنها تخدعه - "أنا مدركة للخطر، مُعلمي الـ "جيداي -
    Sadece dostlar arası ufak bir müasabaka Üstad. Open Subtitles أنها فقط منافسة ودية، مُعلمي
    Olmuş bilin Üstad. Open Subtitles أعتبر هذا تم عمله، مُعلمي
    - Üstad, Brifinglerim daha iyiye gidebilirdi her seferinde sözümü kesmeseydiniz... Open Subtitles - أنت تعلم مُعلمي - أعطائي للتعليمات ربما يسير جيداً ... لو أنك لم تقم كل مرة بمقاطعتي
    Öğretmenim beni azarladığında soraki gün başka okula gitmişti. Open Subtitles ... عندما كان مُعلمي يوبخني كان هو أيضاً يُغير المدرسة في اليوم التالي
    Öğretmenim sağolsun. Open Subtitles مِثل مُعلمي تماماً
    İki Öğretmenim geldi. Open Subtitles إثنان من مُعلمي قد جاءوا.
    Usta! Open Subtitles مُعلمي لا تهتم ان مُت.
    Maestro Rivera, akıl hocamdır, baba figürüdür benim için öğretmenimdir. Open Subtitles مايسترو ريفيرا ، إنه معلمي بمثابة الأب، إنه ... إنه مُعلمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more