"مُعيّنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • belirli
        
    - Yaklaşık sebep... Felsefî kanıya göre belirli bir eylem olmasa belli bir sonuç da açığa çıkmaz. Open Subtitles الفكرة الفلسفية، بأنّ لولا تصرّف مُعيّن، مـّا حدثت نتيجة مُعيّنة ترتبت على ذلك التصرّف.
    Aslında demek istediğim şey, belirli bir süreci basitleştirmek için gereken tek şey tarafların olabilirliğe açık olmasıdır. Open Subtitles ما أنا فالواقع أقوله هو، كل ما يتطلبّه الأمر لتبسيط عملية مُعيّنة هي أن تكون مفتوحة الإحتمالات لكلا الطرفيَن.
    Aslında bu belirli hassas konularda zorunludur. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.حقيقةً ، إنّه إجباريّ في قضايا حسّاسة مُعيّنة
    Bu sistemin belirli noktalarini asiri yüklemis olabilir devreleri ya da kablolari yakmak gibi, eger böyleyse oldugumuz yerden içeri erisememe sebebimiz budur. Open Subtitles قد يكون أفرط في تحميل أجزاء مُعيّنة منه، مثل دوائر كهربائيّة محروقة، وتسليك، ولو كان ذلك صحيح، فسيُعدّ ذلك السبب وراء عدم تمكّننا من الولوج للنظام من الخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more