"مُفتَرَضَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerekiyor
        
    Bu tip ilişkilerde, bu soruyu kadınların sormaması gerekiyor ama dayanamıyorum. Open Subtitles آعْرفُ في علاقة مثل علاقتنا الفتيات لَيسَ مُفتَرَضَ ان يبدأوا بالسُؤال. لكني لا استطيعُ المُسَاعَدَه.
    Kim olduğunu söylememem gerekiyor, ama çok hoş, çıtı pıtı biriydi. Open Subtitles لَستُ مُفتَرَضَ لقَول الذي، لَكنَّها متأكّدةَ كَانتْ a عدد صَغير جميل.
    Kesinlikle burada olmamamız gerekiyor. Open Subtitles نحن بالتأكيد لَيسَ مُفتَرَضَ ان نكُونَ هنا.
    Onunla konuşmamam, onu dinlememem gerekiyor. Open Subtitles ! لَستُ مُفتَرَضَ ان أستِمع له أَو اتكَلم معه
    Yabancılarla konuşmamam gerekiyor. Open Subtitles لَستُ مُفتَرَضَ للكَلام مع الغرباءِ.
    Yani söylememem gerekiyor. Open Subtitles حقاً لَستُ مُفتَرَضَ إلى.
    Onu buraya getirmemem gerekiyor da. Open Subtitles لَستُ مُفتَرَضَ لجَلْبها هنا.
    Söylememem gerekiyor. Open Subtitles l'm لَيسَ مُفتَرَضَ للإخْبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more