"مُفلسين" - Translation from Arabic to Turkish

    • beş parasız
        
    • paraları da
        
    • Paramız
        
    Aynı zamanda birkaç gün içinde beş parasız kalacaklarını da biliyorum. Open Subtitles وأعرف كذلك أنهم خلال يومين سيكونون مُفلسين.
    Kuzenlerimin çoğu beş parasız olduğu için, bu satış herkesi çok ama çok zengin edecek. Open Subtitles "العديد من أقاربي مُفلسين والبيع سيجعل جميعنا أثرياء جداً"
    Gerçek şu ki, bizi beş parasız bıraktı. Open Subtitles الحقيقة هي، هو تركنا مُفلسين
    Ailesinin son şansıymış bu. Karınları açmış, hiç paraları da yokmuş. Open Subtitles كانت تلك فرصة أسرتها الأخيرة، إذ كانوا جياعًا مُفلسين.
    Ailesinin son şansıymış bu. Karınları açmış, hiç paraları da yokmuş. Open Subtitles كانت تلك فرصة أسرتها الأخيرة، إذ كانوا جياعًا مُفلسين.
    Paramız yok. Saçmalık! Open Subtitles -نحنُ مُفلسين .
    Bridget ile ilk zamanlarımızda, beş parasız gibiydik bu yüzden de şu ucuz yüzükleri değiş tokuş etmiştik ama ilk milyonumu kazandıktan sonra rodyum ve platinyumdan yapılma bir çift almıştım. Open Subtitles عندما خرجنا أنا و(بريدجيت) لأوّل مرة كُنا مُفلسين. إذاً تبادلنا هي القيود البسيطة. وبعدما حققت أولّ ثروة لي، استطعتُ أن أشتري خواتم مصنوعة من (الروديوم) و(البلاتنيوم).
    beş parasız mıyız? Open Subtitles نحن مُفلسين ؟
    Paramız var Joe. Open Subtitles -لسنا مُفلسين يا (جو ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more