"مُفيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • yarar
        
    • faydalı
        
    • Yardımcı
        
    Cesedin bozulması işe yarar DNA örneği almanın imkânsız olduğunu gösteriyor. Open Subtitles حالة تحلل الجثة تعني أنّه مِن المُستحيل الحصول على أيّ حمض نووي مُفيد.
    Bir gün elbet işe yarar diye almıştım. Open Subtitles لكنّي إعتقدتُ أنّه شيء مُفيد أن يكون في مُتناولك.
    Son zamanlarda bu virüsün içini aramaktayım ama çok zor öldürüyor faydalı birşey üzerinde uğraşıyorum. Open Subtitles لقدّ كلُنتُ أتفقد هذا الفيروس مؤخراً. لكنىّ شغلتُ يداىّ بقوه فى شىءٍ مُفيد.
    faydalı olduğunu sandığım bir şey söyleyene dek, evet. Open Subtitles حتى أستطيع أن أفكّر بشيء مُفيد لأقوله، نعم.
    Benim çakmağımı kullanabilirsin diye düşünmüştüm. Yardımcı olduğum için beni dava et. Open Subtitles إعتقدت فقط أنك ترغبين فى إستخدام القداحة لذا قومى بمقاضاتى على كونى مُفيد
    Eğer bize Yardımcı olmazsan, pek işe yaramazsın... ..ve işe yaramazsan, o halde seni canlı tutmanın anlamı yoktur. Open Subtitles تعلم , إذا كنت لن تُساعد إذاً فأنت غير مُفيد لنا و إذا كنت غير مُفيد لنا , إذاً فلا يوجد سبب حقيقى فى إبقائك على قيد حياه أطول من ذلك
    İşe yarar bir şifre listesi için yeterince şahsi bilgi toplayamazsın. Open Subtitles لا يُمكنك جمع ما يكفي من المعلومات الشخصية لإنشاء قاموس مُفيد لتبين الكلمة السرية
    İşe yarar bir şifre listesi için yeterince şahsi bilgi toplayamazsın. Open Subtitles لا يُمكنك جمع ما يكفي من المعلومات الشخصية لإنشاء قاموس مُفيد لتبين الكلمة السرية
    Öyle, ben de açıktan okul bitirmek ya da yetişkinler için step dansı resitali gibi hayatında işe yarar bir şey yapmaya kalktığında ben de iade-i ziyaret yapacağım. Open Subtitles حسنًا ، وسوف أكون على يقين من رجوع الدين لك وتخريب محاولتك الأخيرة لعمل شيء مُفيد في حياتك مثل
    Dün akşam yağan yağmur orada işe yarar bir şey bulmayı zorlaştıracak. Open Subtitles المطر الليلة الماضية جعل من الصعب إيجاد شىء مُفيد بالخارج هنا
    Vay canına, bu çok işe yarar arkadaşlar. Okuyun bence. Open Subtitles رائع، هذا مُفيد يا رفاق يجب أن نقرأه.
    Ama biraz işe yarar şeylere odaklanalım. Open Subtitles لكن دعينا نُركّزُ على شيء مُفيد هنا
    Dedektiflikte ziyadesiyle faydalı olduğumu ispatlamamış mıydım? Open Subtitles ألم أثبت أنني مُفيد للغاية في التحقيق بالجرائم ؟
    "Buralarda okursan daha faydalı olacağına inanıyorum." Open Subtitles أنا متأكد أنّ ما تدرسيه سوف يكون مُفيد
    Web siteniz, ortaokulda beni reddeden kızlarla tekrar iletişim sağlamak için inanılmaz faydalı. Open Subtitles موقعك الألكترونيّ مُفيد جداً، للإتصال بالفتيات... الذين يعترضون على أعمالي، بالمدارس الإعدادية...
    İnsan yapısı olsa bile faydalı. Open Subtitles ومع ذلك هو "مُفيد" بالرغم من كونه مفهوم أنساني
    Bunun faydalı bir takip olduğunu düşünüyor. Open Subtitles وهى تعتقد أنه أمر مُفيد لى.
    Bunun ne kadar faydalı olacağını tahmin bile edemezsin. Ne demek istiyorsun ? Open Subtitles ليس لديك فكرة كم هذا مُفيد
    Gerçekten ölmüş olsan belki ancak bu kadar Yardımcı olurdun. Open Subtitles أنت مُفيد مثل ضحية جريمة قتل فعلي.
    Yardımcı oldu mu bu yoksa saçma mı geldi? Open Subtitles هل هذا كلام مُفيد أم مجرد ثرثرة؟
    Hatırlayabildiğin her şey Yardımcı olabilir. Open Subtitles أى شىء تستطيع تذكره سيكون مُفيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more