"Bugün birbirlerini son kez görmediklerine ikna olduğu için" | Open Subtitles | "لأنه كان مُقتنع بأن هذه المره ليست الأخيرة" "التي سيرون فيها بعضهم" |
Ve Mugs, başına gelen en kötü şans olduğuna ikna olmuştu. | Open Subtitles | و " موجس " كان مُقتنع بأن هذا كان حظه العاثر الأكبر الذي لم يُعاني منه من قبل |
Alex, Celeste yolculuğu konusuna ikna olmadığından bahsetmişti. | Open Subtitles | "أليكس" يقول أنكَ غير مُقتنع بالرحلة إلى سيلسيت |
Buraya gerekenin merhamet değil disiplin olduğuna ikna oldum. | Open Subtitles | أنا مُقتنع الآن أن المطلوب هنا ليس مزيد من الإحسان ، و لكن الإنضباط ! |
Karanlık Rahibeler o kadar inandılarsa Gardiyan onları Büyücünün, dünyayı değiştirmek için büyü yaptığına ikna etmiş olmalı. | Open Subtitles | لو رّاهبات الظلمّة مؤمنات بأنّ ( الصائن) مُقتنع.. بأنّ عرّافكَ أسبك تعويذة لغيير العالم فماذا تعلم عن ذلك؟ |
Senin, Joe Carroll'un, onun ucagina binmeye calistigina ikna oldugunu soyleyen ozel bir pilotla gorustum. | Open Subtitles | قابلت طيّار خاص يدعي أنكَ مُقتنع بأن (جو كارول) كان يهم بالصعود على تلك الطيارة. |
Bizden daha zeki olduğuna ikna etmiş kendini. | Open Subtitles | مُقتنع أنه أذكى مننا |
Evet, ama ben yine de ikna olmadım. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، أنا لستُ مُقتنع |
Onu istediğine ikna olmuş durumda. | Open Subtitles | هو مُقتنع انها تريد منه فعلها |
Sean epey ikna olmuş gibi görünüyor. | Open Subtitles | -شون) مُقتنع بالفعل) . |