Lütfen, her erkeğin, bilgisayarında iğrenç bir klasörü vardır. | Open Subtitles | أرجوكِ، كل شاب لديه ملف مُقرف على حاسوبه |
Ben bunu yemeyeceğim, ve bunu önerdiğini de unutacağız. Çünkü bu iğrenç bir şey. | Open Subtitles | لن آكل هذا، و سننسى أنّكَ إقترحت ذلك، لأن هذا مُقرف. |
Bu çok iğrenç ama olabilir. | Open Subtitles | كأشاره لحسن النيه. حسناً, انه مُقرف, لكن مُحتملٌ جداً. |
Kapa çeneni! Müzik berbat! İskoçya berbat! | Open Subtitles | اخرس, الموسيقى مقرفة و إسكتلاندا مُقرفة, وأنت مُقرف |
Bir çiçek gibi soluyorum. Çok terlemiş, zorla nefes alan, oldukça mide bulandırıcı bir adamdı. | Open Subtitles | إنّي أذبل كفراشة، متعرّق جدًّا، يتنفّس بثقل، مُقرف بعض الشّيء.. |
Çok detaylı ama tamamen korkunç, iğrenç, berbat bir şekilde. | Open Subtitles | أنه مفصل جداً فظيع جداً، مُقرف منتهى الحقارة |
İğrenç... senden tek istediğim kendine sahip çıkman Etrafta böyle bişey yapma. | Open Subtitles | هذا مُقزز, كل ما أراه هو أن الطعام مُقرف إنكُنتتنويّالمجيّبلحم ميت, لاتترُكه فيالطريق. |
Neyse ki iğrenç bir şey için hayatımızı riske atmıyoruz. | Open Subtitles | على الأقل نحن لا نعرض أنفسنا لسكتة قلبية من أجل شيء مُقرف |
Evet, lavabonun dibindeki küçük su damlacıklarını. Hangi çöplükte büyüdün bilmiyorum ama bu iğrenç bir şey. | Open Subtitles | أجل، هذه القطرات منتشره في أنحاء الحوض لا أردي في أيّ كوخ نشأتي ولكن هذا مُقرف |
O işten nefret ediyorum. Kan, et parçaları falan. İğrenç. | Open Subtitles | جيد، أنني أكره الدخول بعد ذلك بسبب الدماء، قطع اللحم والقذارة، هذا مُقرف. |
Benim bilgisayarımda iğrenç olan hiçbir şey yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مُقرف على حاسوبي حقاً؟ |
Koca bir göbeği var, yüzü hep yağlı ve gözleri bir suçlunun gözleri gibi ve gerçekten iğrenç. | Open Subtitles | لديه وجه مُدور على شكل القِدر ... وبشرة دُهنية وحاجيباه يشبهون حواجب المُجرمين .وشكلُهم مُقرف أيضاً |
Hayır, iğrenç bir şapırdatma ve höpürdetme sesi. | Open Subtitles | لا , انه مُقرف و مُقزز , ضوضاء كبيرة |
Yapamazdım çünkü iğrenç. Evet. | Open Subtitles | وأنا لن أدعيه كذلك، لأن ذلك مُقرف. |
Seni iğrenç, osuruk böceği! | Open Subtitles | أنت مُقرف ، ولد مليء بالغازات |
Bobby, iğrenç bir şey o. | Open Subtitles | هذا مُقرف يا بوبي |
Tanrım! Yani, bu iğrenç, değil mi? | Open Subtitles | ربّاه, أعني, هذا مُقرف, صحيح؟ |
Kapa çeneni! Müzik berbat! İskoçya berbat! | Open Subtitles | اخرس, الموسيقى مقرفة و إسكتلاندا مُقرفة, وأنت مُقرف |
Aynı filmlerdeki gibi ama aslında berbat bir şey. | Open Subtitles | و هذا يبدو تصرّفاً , نبيلاً حقّاً كما لو كُنا في فيلم ما , لكن في الواقع هذا الشيء مُقرف فحسب |
Yani, mide bulandırıcı, terlemiş adam sizden kendi katilini bulmanızı mı istedi? | Open Subtitles | إذًا رجل مُقرف نتعرّق يسألكَ لتجد قاتله؟ |
Aman tanrım, Ian harika sürdün. Lance iğrençsin! | Open Subtitles | يا اللهي، "إيان" أنت سائق مُذهل "لانس" أنت مُقرف! |
Sen de shtakoya benziyorsun. | Open Subtitles | تبدو مُقرف. |