"مُقلد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kopyacı
        
    • Kopya
        
    • taklitçi
        
    Eğer dışarıda gerçekten kopyacı katil varsa... Open Subtitles و إذا كان هناك بالفعل مُقلد بالخارج... ..
    Bilemiyorum ama benim içime kopyacı olabileceği doğuyor. Open Subtitles لا اعرف,حدسي يخبرني أنه مُقلد
    Belki de bir kopyacı katili arıyoruzdur. Open Subtitles ربما نحن بصدد مُقلد
    Bunun bir Kopya cinayet ya da Mardi Gras Rex'in kendisi olması umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم ما إذا كان هذا مُقلد أو (ماردى جراس ريكس) شخصيًا
    Kopya cinayetler işleniyor, Gibbs. Open Subtitles إنه مُقلد يا جيبز.
    Bu taklitçi Keçi nasıl öğrendi lan bunu? Open Subtitles كيف بحق الجيحم عرف مُقلد الماعز هذا بها؟
    Bir taklitçi. Open Subtitles -رائع، مُقلد جرائم
    Daha çok bir kopyacı katil gibi. Open Subtitles ذلك يرجح فرضية أنه مُقلد
    Kopya cinayet. Open Subtitles مُقلد
    - Kopya cinayet. Open Subtitles مُقلد
    Bu gece Gotham'ın en zenginleri taklitçi bir katilin gölgesi altında uyuyacak. Open Subtitles الليلة، أغنياء (غوثام) واحد في المائة بشكل متقطع، مهددين بواسطة ظل قاتل مُقلد ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more