"مُناسب" - Translation from Arabic to Turkish

    • uygun
        
    • iyi bir
        
    Akşam yemeğine ve gündüz gözü barbeküye uygun. Open Subtitles مُناسب للعشاء وحفلات الشواء النهارية في فصل الصيف.
    Burası anlaşmanın sana düşen tarafını gerçekleştirmek için uygun bir yere benziyor. Open Subtitles حسنٌ ، هذا مكان مُناسب لتوفي بجزء بسيط من إتفاقنا.
    O zaman amacına uygun bir aday bulmalıyız. Open Subtitles إذن علينا أن نعثُر على شخص ما مُناسب لِحالتنا.
    Hiç kimse istemiyor. Anlamıyorum. Fiyatı da uygun. Open Subtitles لا أحد يُريدها, لا أفهم السبب من ذلك أعلم أن السعر مُناسب وصحيح
    Daha iyi bir teori göstermemizin tek yolu da şu an size onu sunmamızdır. Open Subtitles الطريقة الوحيد لإظهار دليل .نظري مُناسب هو تقدميه
    Boyumun kısalığını görmezden gelip benim onun için uygun olduğumu ve onu sevdiğimi anlayacaktı. Open Subtitles من المُفترض أن تتغاضى عن طُولي وتتيقّن أنّي مُناسب لها وأحبّها.
    Beni bu kafesten çıkartmayı uygun görürsen onu sana geri getiririm, zarar görmeden. Open Subtitles لذا لو رأيت أنّ الأمر مُناسب لتحريري من هذا القفص، فسأعيده إليك، من غير سوء.
    O zaman benim de çalışmak için uygun bir yere ihtiyacım var. Beni araba tutar. Open Subtitles حينها سأحتاج إلى مكان مُناسب لأعمل فيه،أنا أصاب بالمرض من السيارة
    Buldum. uygun boyutlarda bataklık ve bitişiğinde bir ahır. Open Subtitles وجدته، مُستنقع حجمه مُناسب مع حظيرة مُجاورة.
    Bunu ortaya çıkartmak için uygun zaman olmadığı da ortada. Open Subtitles ومن الواضح تماماً أنّ الوقت غير مُناسب للكشف عنه.
    uygun yetkisi olmayan bir piyonla konuşmaya gelmedim buraya. Open Subtitles أنا لست هُنا للتحدث مع بيدق بلا تصريح مُناسب
    Bana hiç uygun olmayan biriyle beraberim. Open Subtitles حسناً ، أنا أواعد رجل غير مُناسب بالمرة لي
    Öyleyse, sanırım, uygun şekilde adlandırılmışlar. Open Subtitles . حسناً ، إذاً فإسمهم مُناسب ، كما أعتقد
    Daha uygun bir zamanda tekrar görüşelim. Open Subtitles لنرى بعضنا البعض مرة أخرى في وقت مُناسب
    İşletme yüksek lisansıma uygun bir kullanım alanı. Open Subtitles استخدام مُناسب لماجيستير ادارة الاعمال
    Ama ofise uygun olduğundan henüz emin değilim. Open Subtitles لكنّي لستُ متأكد بانه مُناسب للمكتب
    Evet. Bu uygundur. Evet, uygun. Open Subtitles ـ أجل، هذا مُناسب ـ أجل، إنه مُناسب
    Taşları benim sayemde uygun olarak değer alıyor. Open Subtitles مُجوهراتهم مُثمّنة بشكل مُناسب بفضلي.
    Taşları benim sayemde uygun olarak değer alıyor. Open Subtitles مُجوهراتهم مُثمّنة بشكل مُناسب بفضلي.
    Şimdi onun sakinleştiğini varsayarsak burada güvende olduğumuzdan emin olmak için iyi bir zaman olabilir. Open Subtitles الآن، إذا أفترضنا حركته بدأت تبطئ، هذا سيكون وقت مُناسب لنحرص إننا في مأمن هُنا.
    Bunun için iyi bir durumda değilim. Open Subtitles أنا لستُ في مزاج مُناسب لِهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more