adil istekler. | Open Subtitles | إنه أمر مُنصف فحسب. |
Evet, iyi, adil bir polis. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، هذا مُنصف |
Kimse için adil değil bu. | Open Subtitles | إنه ليس مُنصف لأي أحد |
Ve o an, bunun benim başıma kalacağını anlamıştım. Yeterince makul. | Open Subtitles | وبهذهِاللحظة،أعلم أنالأمر سينقلبعليّ، مُنصف بما فيه الكفاية. |
Orson, sana bu işi asla önermemeliydim. - Katherine'e haksızlık bu. | Open Subtitles | أورسون)، لم يجدر بي أبداً أن أعرض عليك) (تلك الوظيفة أبداً، هذا غير مُنصف لـ(كاثرين |
adil değil gibi geldi. | Open Subtitles | الأمر غير مُنصف. |
Tanrım, hiç adil değil. | Open Subtitles | يـاإلهي، هذا ليس مُنصف. |
Belki adil bir tartışma yapılabilir. | Open Subtitles | ربما يمكن إجراء ترتيب مُنصف |
Hayır, Gene, hiç adil davranmıyorsun. | Open Subtitles | الآن (جين)، هذا غير مُنصف تمامًا |
Bence bu adil değil. | Open Subtitles | لا اعتقد بأن هذا مُنصف! |
Robbie'ninkini kaçırdın. Gayet adil. | Open Subtitles | .لقد تخطّيت جنازة (روبي) .ذلك مُنصف |
adil bir teklifti. | Open Subtitles | إنه عرض مُنصف |
adil bir anlaşma. | Open Subtitles | هذا مُنصف. |
Bu hiç adil değil. | Open Subtitles | هذا ليس مُنصف. |
Yeterince adil. | Open Subtitles | مُنصف كفاية. |
makul. | Open Subtitles | ذاك مُنصف كفاية |
makul. | Open Subtitles | مُنصف بما فيه الكفاية |
Gayet makul, Bay Tolson. Gayet makul. | Open Subtitles | مُنصف بما فيه الكفاية، سيّد (تولسن). |
- Bu haksızlık. - haksızlık mı? | Open Subtitles | غير مُنصف |
Bu haksızlık. | Open Subtitles | هذا غير مُنصف |
Gayet uygun. | Open Subtitles | أجل، حسنا هذا مُنصف |