"مُنقذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurtarıcısı
        
    • kurtaran
        
    • cankurtaransın
        
    • kurtarıcın
        
    Kardeşim, insanlığı kurtarıcısı, bir peygamber olabilir de, olmayabilir de. Open Subtitles قد يكون شقيقي أو لا يكون مُنقذ البشرية. إنّه أشبه برسولٍ.
    Böylece Dünya'nın kurtarıcısı olarak anılacaksın. Open Subtitles حتى ينهمر الناس عليكَ نداءً، بـ"مُنقذ العالم".
    Büyüdüğünde insanlığın kurtarıcısı olacak bir çocuk. Open Subtitles طفلٍ سيكبر ليصبحَ مُنقذ البشرية
    Bana, can alan cihazlar yerine can kurtaran cihazlar icat etmem için bir laboratuvar verdi. Open Subtitles مخبر لإبناء جهاز مُنقذ للحياة بدلاً من مُدمرة للحياة
    Teşekkürler, Harry, cankurtaransın. Open Subtitles -أشكرك ( هاري ) أنت مُنقذ
    Şeytan'dan vazgeçiyor, İsa'yı kurtarıcın olarak kucaklıyor musun? Open Subtitles هل تنبرأين من الشيطان وتتمسكين بـ يوسع المسيح كــ رب و مُنقذ ؟
    Daha çok insan ona kulak verseydi gezegenin kurtarıcısı olacağını düşünmek hoşuma gidiyor. Open Subtitles أود أن أظن أنه لو استمع له المزيد من الناس -لأصبح مُنقذ الكوكب ‎
    Dostum sen bir kahramansın, aşkın kurtarıcısı, Open Subtitles أنت بطل خارق مُنقذ الحبّ
    Sapık kendini Nina'nın kurtarıcısı olarak görmüş olabilir. Open Subtitles (المطارد ربما ظن نفسه مُنقذ (نينا وأنها تكون مُنقذته
    Hanımlar ve beyler sizi değerli dostum, İngiliz büyüsünün kurtarıcısı Hanover Meydanı'nın büyücüsü Bay Norrell ile tanıştırayım! Open Subtitles أسمحوا لي أن أُقدم ،لكُم صديقي العزيز مُنقذ السحر الأنجليزي، ساحر ميدان "هانوفر .(السيد (نوريل
    Sonra Cahill'in kurtarıcısı gibi davranıyordu. Open Subtitles (ومن ثم أراد الظهور على أنه مُنقذ (كايهل
    Ve belki, belki insanlığın kurtarıcısı olacak. Open Subtitles وربما،ربما... .. مُنقذ البشرية
    - Tom Mason. 2. Bölüğün kurtarıcısı. Open Subtitles . توم مايسون) مُنقذ الكتلة الثانية)
    "Herkül: Trakya'nın kurtarıcısı" mı? yoksa "Herkül: Open Subtitles "هرقل) مُنقذ "ثريس" أم) الأسطورة ولدت"؟
    Napoli'nin kurtarıcısı Leonardo Da Vinci'ye içelim! Open Subtitles نخب (ليوناردو دافينشي) , مُنقذ (نابولي)
    Ben Maximus'um, Roma'nın kurtarıcısı! Open Subtitles أنا (ماكسيموس)، مُنقذ (روما)!
    Ben Maximus'um, Roma'nın kurtarıcısı! Open Subtitles أنا (ماكسيموس)، مُنقذ (روما)!
    Bana, can alan cihazlar yerine can kurtaran cihazlar icat etmem için bir laboratuvar verdi. Open Subtitles مخبر لإبناء جهاز مُنقذ للحياة بدلاً من مُدمرة للحياة
    Hayatımı kurtaran adamsın. Open Subtitles انت مُنقذ حياتي
    Gerry, sen bir cankurtaransın, cidden. Open Subtitles (جيري)، إنّك مُنقذ حقاً.
    - Sen bir cankurtaransın. Open Subtitles أنت مُنقذ
    Sen, Salvatore, Şeytan'dan vazgeçip, İsa'yı efendin ve kurtarıcın olarak kucaklıyor musun? Open Subtitles سالقاتوري ، هل تتبرأ من الشيطان وتتمسك بـ يوسع المسيح ... كــ رب و مُنقذ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more