"مُوكلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Müvekkilim
        
    • Müvekkilimin
        
    Müvekkilim yıllardır kayıp olan bu kız hakkında doğruları söylemek istiyor. Open Subtitles مُوكلي يٌحاول أن يقول الحقيقة عن هذه الفتاه المُختفية منذٌ سنين
    Müvekkilim bu acıya bir son, vermek istiyor, ama önyargılarınız buna izin vermiyor. Open Subtitles مُوكلي يُحاول أن يٌنهي هذي المعاناة لكن تحيُزك ضدي هذا غير مسموح به
    Kibler'ın rüşvet aldığı dönemde, Müvekkilim ondan önce gelmiştir. Open Subtitles حسناً، في نفس الوقت الذي كانَ يتلقى فيهِ كيبلَر الرَشاوى مَثَلَ مُوكلي بينَ يديه
    Müvekkilimin tutuklandığı gece hapishane kayıtlarını sunmak istiyorum. Open Subtitles أود الدخول في أدلة ورقة سجل السجن على مُوكلي ليلة سجنه
    Ama Müvekkilimin bu durumumdan ötürü adil bir yargılama görememesini kabul edemem. Open Subtitles لكن لن أسمح بأبقاء مُوكلي من الحصول على محاكمة غير عادلة
    Müvekkilimin şirketinde çalışan bir avukatla ilişkiye girip onu gizli bilgileri satmaya ikna eden bir kadın var Velocity'de. Open Subtitles حسنا, هناك إمرأة تعمل في "فيلوسيتي" ضاجعت أحد المُحامين النقابيين في شركة مُوكلي و أقنعته أن يبيع
    - Müvekkilim masum, Eyalet Savcısı kan davası güdüyor. Open Subtitles فــ مُوكلي بريئ, والمدعي العام يسعى لــ إنتقام
    Müvekkilim Memur Howell'ı taciz etmemiştir. Open Subtitles لَم يَتَحَرَّش مُوكلي بالضابط هويل
    Müvekkilimin tanıklığı var. Open Subtitles لدي شهادة مُوكلي
    Müvekkilimin bir gerekçesi var. Open Subtitles مُوكلي لديه عذر
    Sanırım Müvekkilimin demek istediği şey... Open Subtitles ... أعتقد أن ما يقصد مُوكلي قوله هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more