"نائمون" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyuyor
        
    • Uyuyorlar
        
    • uyurken
        
    • uykuda
        
    • uyudu
        
    • uyudular
        
    • uyur
        
    • Uyuyan
        
    • uykumuzda
        
    • uyuyorduk
        
    • uykudayken
        
    • uyuduk
        
    • uyuyarak
        
    • uyuyordur
        
    • uykusunda
        
    Ve biliyorum geç oldu, Ve gürültü yaptık, ve çocuklar uyuyor. Open Subtitles وأنا أعرف بأن الوقت أصبح متأخرا كان صوتنا عالياً والأطفال نائمون
    Dışarıda sessiz olun. Komşularım uyuyor. Onlar da çalışıyor. Open Subtitles كونا هادئين، جيراننا نائمون فهم يعملون أيضاً
    Çalmadıkları zaman Uyuyorlar. Uyumuyorlarsa, sarhoşlar. Open Subtitles لو أنهم لا يسرقون فسيكونوا نائمون لو كانوا مستيقظون فسيكونوا ثملى
    Uyuyorlar galiba. Kapılarını çaldım, kimse açmadı. Uyandır onları. Open Subtitles اعتقد انهم نائمون, لقد طرقت على بابهم لكن لم يجبني أجد
    Ve onları uyurken seyretmekten bile zevk alırdım. TED وأحصل على المتعة بمجرد مشاهدتهم نائمون.
    Yani, saat kaç gibi. Sabah gün ağarırken. Belki, uykuda yakalayabiliriz. Open Subtitles كنت دائماً اصطادهم فبل الفجر ربما ستستطيع الامساك بهم وهم نائمون
    İtfaiyeciler üst katta uyuyor. Başımı derde sokacaksın. Open Subtitles الرجال نائمون بالطابق العلوى ستوقعينى فى المشاكل
    Biz bir kere sihrimizi işletince, sen olsan onların uyuyor olduğunu düşünürdün. Open Subtitles عندما نفرغ من سحرنا، قد تعتقدي بأنهم نائمون.
    Hepimiz uyuyor oluruz. İçki sadece iş sırasında serbest. Open Subtitles نحن كلنا نائمون, على كل حال الشراب مسموح فقط للخدمة
    Genelde bu saatlerde uyuyor olurlar ama ışıklar açık. Open Subtitles عادةً هم نائمون في مثل هذا الوقت لكن الإنارة مضاءة
    Şimdi bu bir soru ile sadece bir crvap verilebilir. Çocuklar uyuyor Open Subtitles الان هذا سؤال بإجابة واحدة .. الاطفال نائمون
    - Uyuyorlar. - Hiçbir şeyin farkında değiller. Open Subtitles إنهم نائمون, لا أعتقد أنهم يعلمون بما يجري
    Bebekler nerede? - Uyuyorlar. - Çok güzel. Open Subtitles إنهم نائمون بالتأكيد, من المفترض أن يناموا بعد تناول الطعام
    Şu anda Uyuyorlar söylediğimiz her şeyi duyup, anlayabiliyorlar. Open Subtitles أنهم نائمون الآن، لكنهم يسمعون ويفهمون كل شيء.
    Baron ve Barones Uyuyorlar, değil mi? Open Subtitles البارون والبارونة نائمون , صحيح؟
    Bir kısmı uyurken bir kısmı devriye geziyor. Open Subtitles بعضهم فى دورية حراسة بينما الأخرون نائمون.
    Amerika uyurken, ilk Altın Bilet bulunmuştu Almanya'da, Duselheim'in küçük bir kasabasında. Open Subtitles ،فبينما نحن نائمون بأمريكا ..وجدت أول تذكرة ذهبية في مدينة دوزلهايم.. الصغيرة بـ ألمانيا
    Yani, saat kaç gibi. Sabah gün ağarırken. Belki, uykuda yakalayabiliriz. Open Subtitles كنت دائماً اصطادهم فبل الفجر ربما ستستطيع الامساك بهم وهم نائمون سايمون
    Çocuklar uyudu ve bende yatağa gidiyorum. Open Subtitles الصغار نائمون وانا ذاهبة الى السرير
    Nihayet uyudular. Dinlenme zamanı. 45 dakikam var. Open Subtitles نائمون ،الحمد لله ،إنه وقت القيلولة عندي 45 دقيقة
    Birçok insan, ev hayvanları öldüğünde onları uyur gibi gibi görmek isterler. Open Subtitles اغلب الناس عندما تموت حيواناتهم يريد منهم ان يستلقوا كأنهم نائمون
    Uyuyan insanlar, ya da vahşi duygularla davrananlar. Open Subtitles وهنا عن أشخاص نائمون تحت سيطرة المشاعر العنيفة والمشاعر الأخرى في صناديق مختلفة
    Seni bırakırsak, iki gün sonra içeri sızıp hepimizi uykumuzda öldürürsün. Open Subtitles أنت تتسلل بالعودة إلى هنا بعد يومين تقتلنا كلنا ونحن نائمون
    - uyuyorduk. Open Subtitles كنا نائمون و بابنا كان مغلق
    Bizi uykudayken öldürmeyi düşünüyor olabilir. Open Subtitles علينا أن نأخذ فى الأعتبار بأنه ربما يقتلنا ونحن نائمون
    - Çoktan uyuduk bile. Open Subtitles أننا نائمون بالفعل.
    ..bombalar patlarken uyuyarak geçirdi. Open Subtitles بوجود انفجارات تدوّي وهم نائمون
    Fazla ses yapmamaya çalış. Rhett'le Erin uyuyordur. Open Subtitles حاولى أن تصعدى بهدوء "ريت" و "ايرين" نائمون الأن
    Belki uykusunda ölen insanlar aslında rüyalarında düştüklerini ve yere çarptıklarını görüyorlardır. Open Subtitles ربما الناس الذين يموتون وهم نائمون ربما يكونوا يحلمون بالسقوط ويضربون الارض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more