"نائمًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyuyor
        
    • uyuyordu
        
    • Uyuyordum
        
    • uyurken
        
    • uyuyormuş
        
    • uyuyordun
        
    - uyuyor. Arkadaşın evinde. Yatıya kaldı. Open Subtitles .قلت أنه كان نائمًا ـ أنه في منزل صديقي، بات عنده
    Kokarca hala uyuyor mu? Open Subtitles هل لا زال الملعون ذو الرائحة نائمًا ؟
    uyuyordu ama annesi oradaydı, yatağın kenarında el feneriyle kitap okuyordu. TED وكان نائمًا حينها، ولكن وجدت والدته كانت تقرأ مستخدمة المصباح اليدوي بجانب سريره.
    Hatırlıyorum da bir keresinde oturma odasında kanepede uyuyordu ve ben geldim sonra aniden bana öyle bir vurdu ki nerden geldiğini bilemedim, odanın diğer ucuna kadar uçmuşum bir mobilyaya çarparak durdum. Open Subtitles أبي. أتذكر مرّة كان نائمًا على الأريكة في غرفة المعيشة ومررت بجانبه. وفجأةً، من عدم،
    - Uyuyordum. Aman Tanrim. Beni neselendirecegini biliyordum. Open Subtitles كنت نائمًا. يا إلهي، كنت أعلم أنك ستبهجني. هل كان سيقتلها
    Yatağımda Uyuyordum. Büyükannem odaya girdi. Open Subtitles كنت نائمًا في فراشي، ثمدخلتجدتي..
    Ben uyurken gelir daima. Open Subtitles عادةً ما يصل حضرة القاضي مبكرًا جدًا عندما أكون لا أزال نائمًا
    Adam uyuyormuş ve birden yavru örümcekler fırlamış. Open Subtitles أنه كان نائمًا , وكُل تلك العناكب الصغيرة بدأت بالخروج
    Çıkarken ölü gibi uyuyordun. Kusura bakma. Open Subtitles أجل، آسفة، لقد كنت نائمًا بعمق حين غادرت
    Normal insanlar şu anda uyuyor. Open Subtitles أي شخص عادي سيكون نائمًا الآن.
    Astronot uyuyor. TED ولا يزال رائد الفضاء نائمًا.
    Sanırım hala uyuyor. Open Subtitles أعتقد أنه مازال نائمًا
    uyuyor olmalıydın sen. Open Subtitles أنت يجب أن تكون نائمًا
    uyuyordu, o yüzden konuşamadım. Open Subtitles ،لكنه كان نائمًا .لذا، لم أستطع التحدث معه
    Nehrin kenarında uyuyordu. Birliğinden uzaktaydı galiba. Open Subtitles كان نائمًا على الضفة، كان ضائعًا عن وحدته، لا أدري.
    O uyuyordu, ama ben uyuyamadım. Open Subtitles كان نائمًا, لكنّي كنت عاجزة عن النوم.
    Bir daha düşün kızım. Uyuyordum. Open Subtitles أعيدي النظر يا فتاة لقد كنت نائمًا
    Uyuyordum. Özür dilerim. Open Subtitles كنت نائمًا ، اعتذر ، يمكنك الذهاب
    Cumartesi gecesi Dave geldiğinde ben Uyuyordum. Open Subtitles مساء السّبت , عندما جاء "ديف" , كنت نائمًا .
    Sen uyurken telefonundan ona mesaj gönderdim. Open Subtitles بينما كنت نائمًا أرسلت له رسالة من هاتفك المحمول
    Komutanım beni nöbette uyurken yakaladı. Open Subtitles العميل المكلَّف بي وجدني نائمًا بخضامّ مراقبة.
    Onu geçen gün aynı pozisyonda uyurken gördüm. Open Subtitles ...رأيته نائمًا في تلك الوضعية على الكرسي مرة
    Bana anlattığına göre bu olaylar yaşanırken odasında uyuyormuş. Open Subtitles و الذي، كما أخبرني، كان حينها في سريره نائمًا عندما حدث كل هذا
    Söyle bana dostum neden arabada uyuyordun? Open Subtitles أخبرني شيئًا يا رجل لما كنت نائمًا في سيارتك سابقًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more