Bir 737 havalanırken düştü 172 kişi öldü, kurtulan olmadı. | Open Subtitles | طائرة تنفجر عند الاقلاع مات 172 و لا يوجد ناجون |
Şehir merkezinde bir otel yandı, 211 kişi öldü, kurtulan olmadı. | Open Subtitles | حريق فى فندق بنتصف المدينة مات 211 و لا يوجد ناجون |
Altınızın başına gelen bu inanılmaz koşulları düşününce kazadan, daha bulunamayan başka kurtulan olması mümkün mü? | Open Subtitles | التي أحيطت بنجاتكم أنتم الستة هل من الممكن أن يكون هناك ناجون أخرون قد يتم اكتشافهم؟ |
İçeri girmeliyiz ve telsiz sığınağını konrtol etmeliyiz. İçerde hâlâ Kurtulanlar olabilir. | Open Subtitles | علينا الدخول، وتفقد غرفة الإتصال قد يكون هناك ناجون ما زالوا بالداخل |
815 numaralı Oceanic seferinden Kurtulanlar konuşuyor. Lütfen cevap verin. | Open Subtitles | مرحباً، نحن ناجون من تحطم طائرة رحلة رقم 815 فوق المحيط، أرجوك استجب |
Ben de sana karşılığında hayatta kalanların satışını vaat etmiştim... ve Hayatta kalan olmayacak! | Open Subtitles | انا وعدتك ببيع كل الناجين عند عودتنا ولن يكون هناك ناجون |
- Evet, orada başka hayatta kalanlar da var. Gelecek durağımız orası. | Open Subtitles | أجل هنالك ناجون أخرون ينتظرون هناك للخطوة التالية |
Hepimiz yalan söyledik. Kazadan kurtulan başkaları da var. Hepsini adada bıraktık. | Open Subtitles | لقد كذبنا، كان هنالك ناجون آخرون أيضاً، تركناهم خلفنا |
İlk belirlemelere göre kurtulan yok. -- ...patlamışa benziyor. | Open Subtitles | الاشارات الاولى بأنه ليس هناك ناجون |
Dünyanın yok olduğunu öğrendiğimde kurtulan olması için dua etmiştim. | Open Subtitles | حين علمت أنّ كوكبكم قد دمّر... تمنيت أن يكون هناك ناجون. |
Ve eğer kurtulan varsa bir tedavi var demektir. | Open Subtitles | وطالما هناك ناجون إذن فهناك علاج |
Suda kurtulan görünmüyor. Düşman savunma durumunda beklemede. | Open Subtitles | "ليس ثمّة ناجون في المياه، والأهداف تلتزم تشكيلًا دفاعيًّا" |
Ekibimiz kurtulan var mı diye araştırma yapıyor. | Open Subtitles | طواقم الطواريء يبحوث عن ناجون. |
815 numaralı Oceanic seferinden Kurtulanlar konuşuyor. Lütfen cevap verin. | Open Subtitles | مرحباً، نحن ناجون من تحطم طائرة رحلة رقم 815 فوق المحيط، أرجوك استجب |
Bak orada Kurtulanlar varsa muhtemelen geceyi çıkaramazlar. | Open Subtitles | ان كان هناك اى ناجون فلن يصدموا لقدوم الليل |
İyi işti Fury. Ateş yanıyor. Kurtulanlar var demektir. | Open Subtitles | فيورى , عمل جيد لدينا نيران , وهذا يعنى ان هناك ناجون |
Hayatta kalan olmadıysa, 4022 kişi nasıl kurtarılmış olabilir? | Open Subtitles | لكن كيف يمكن حفظ حياة 4022 شخصا إذا لم يكن هنالك أي ناجون ؟ |
Benden başka Hayatta kalan olalı uzun zaman olmuştu. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ اخر مرة كان فيها ناجون بجانبي |
Virüslüler olsaydı onları görürdük. hayatta kalanlar dışarı çıkardı. | Open Subtitles | لو كان هناك مصابون لرأيناهم، ولو كان هناك ناجون لخرجوا. |
Ne dövüş. sağ kalan var mı? Yardım edin. | Open Subtitles | يالها من معركة هل هناك ناجون .. |
Çok fazla çalıştım ve kurtulduk ve öğrenmenizi istediğim şey bu. | Open Subtitles | لقد عملت بجد من أجل ذلك، ونحن ناجون وها ما اريد منكم ان تتعلموه |
Deli değilsiniz, kurtulanlarsınız hepiniz. | Open Subtitles | أنتم لستم مجانين أنتم ناجون من كل هذا |
Sizler hayatta kalma uzmanısınız. Hayatta şöyle kalırsınız. | Open Subtitles | أنتم ناجون يا رفاق، إليكم كيف ستنجون |
29. ve 5. caddenin kuzeybatı köşesindeki binada hayatta kalanlarız. | Open Subtitles | لدينا ناجون فى بناية فى الزاوية الشمالية الغربية فى القطاع التاسع والعشرين والخامس |