"نادراً جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Arada bir
        
    • kadar nadir
        
    • nadir bulunan bir
        
    Arada bir yap bunu. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ ذلك نادراً جداً.
    Arada bir, normal yollardan açıklanamayan şeyler olur. Open Subtitles أشياء تحدث نادراً جداً الذي لايمكن تفسيره عَلى نَحوٍ تقليدي.
    Arada bir dinleyicilerin kazanmasına izin vermen gerekir. Open Subtitles إنّ الفكرةَ أَنْ تَتْركَ فوزَ ناسِ نادراً جداً.
    Bu bal, çok nadir bulunan bir baldır. Hayatî enerji içerir, çok faydalıdır. Open Subtitles العسل نادراً جداً إنه يغّذي الجسم بطاقة حيوية ومفيدة
    Arada bir "Ah şu alt orta sınıf Barone'lar!" diye düşünmen doğal. Open Subtitles وهو طبيعيُ لَك نادراً جداً لإعتِقاد، "أوه، أولئك الأوطأِ الطبقة المتوسطة Barones."
    Arada bir kalabalığın içine girip çıktığımda bana bakan birilerini yakalardım. Open Subtitles لكن نادراً جداً ان تسير دون لفت نظر الناس سأوقف من ينظرون الى
    Arada bir Timmy'nin sana sokulmasına izin ver desem hiç profesyonelce olur muydu? Open Subtitles أَعْني، الذي نوع المحترف أَكُونُ إذا أنا كُنْتُ أَنْ أُخبرَك لتَرْك تيم دقّْ الجرسَ القديمَ نادراً جداً.
    Kör bir domuzun bile Arada bir meşe palamudu bulabildiği anlamına geliyor. Open Subtitles يَعْنيمستوياًaخنزيرأعمى يَجِدُ بلوطاً نادراً جداً.
    Arada bir Toby diyor işte. Daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles لذا يَدْعوني توبي نادراً جداً.
    Evet, Arada bir. Open Subtitles نعم، نادراً جداً.
    Arada bir yükseltmiyorsun. Open Subtitles نادراً جداً , أنكٍ لا ترفعي صوتك .
    OZ'un koruyucu melekleri Natsuki'ye nadir bulunan bir öğe verdiler. Open Subtitles حُماة "أوز" منحوا [ناتسكي] شيئاً نادراً جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more