"نادى" - Translation from Arabic to Turkish

    • kulübü
        
    • kulüp
        
    • kulübüne
        
    • kulübünde
        
    • çağırdı
        
    • kulübe
        
    • kulübünün
        
    • çağır
        
    • kulübünden
        
    • kulübün
        
    • kulübünü
        
    • seslendi
        
    • kulübündeki
        
    • klüp
        
    • klüpte
        
    Üzgün Bayan Kitap kulübü yine Grinin Elli Tonu'nu okuyor. Open Subtitles نادى الكتاب للسيدات الحزين يقرأ خمسون درجة من الرمادي مجدداً.
    Senin yüzünden bir gece kulübü cinayetine karıştım. Open Subtitles ان تجعلنى اتورط فى اطلاق نار فى نادى ليلى قذر
    Benim ve benim elemanların; bir kulüp açılışına gitmemiz gerek. Bu herifin tek umurunda olan, para ve partiler. Open Subtitles أنا و رئيسي , لدينا إفتتاح نادى لنلحق بهِ كلّ ما يهتم بهِ هذا الرجل هو المال و الأحزاب.
    Londra'ya Reform kulübüne dönüş zamanın tam olarak 21 Eylül Cumartesi gece saat 8:45 olmalı. Open Subtitles ,أنت تعهدت بأن تعود إلى هنا فى لندن فى نادى الإصلاح فى السبت, 21 سبتمبرفى الساعة 8: 45 مساءً
    Tupelo, Mississippi Stadyum kulübünde Louis "Typhoon" Johnson'la yaptığım maçtan beri. Open Subtitles منذ لاكمت لويس جونسون فى نادى الملعب الرياضى فى مدينة تيوبولو
    Annem gece kulübüne gittiğimi anlamış. Beni eve çağırdı. Open Subtitles لقد إكتشفت أمى إنى كنتُ فى نادى وجعلتنى أعود للمنزل
    "63 yaşında. Metropolit Şehir kulübü üyesi. Open Subtitles العمر 63,يتردد على نادى ميتروبوليت باستمرار,
    Reform kulübü'nün bir üyesi hakkında konuştuğunuzu hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل على أن أذكرك بأنك تتحدث عن عضو من أعضاء نادى الإصلاح؟
    Reform kulübü'ndeki adamların ajanı olduğumu mu sanıyorsun hala? Open Subtitles هل لازلت تظن أننى عميل لدى أعضاء نادى الإصلاح؟
    Ve Bahçe kulübü'ndeki bayanlara da kendi işlerine bakmalarını söyle? Open Subtitles و أخبرى نادى الحديقة للسيدات أن يهتم بشؤونه فقط
    ...Kadınlar Bahçecilik kulübü toplantısı sürerken dışarıdaki fırtınanın geçmesini beklediklerine inanıyorlar. Open Subtitles فى بهو فندق صغير فى نيو جيرسى .. حيث ينعقد اجتماع سيدات نادى الحديقة ..
    kulüp Skunk'a hiç gittin mi? Open Subtitles هَلْ سَبَقَ أَنْ ذهبت الى نادى الظربانِ؟
    Paris'te Khasinau'nun sahip olduğu kulüp restoranda buluşma ayarlamışlar. Oraya gideceksiniz. Onu kaçıracak mıyız? Open Subtitles سوف يتقابلون فى نادى فى باريس يملكه كازانو
    Subaylar kulübüne neden zorla girdiğini bana söyler misin? Open Subtitles اووه , ايمكنك ان تقول لى لماذا اقتحم نادى الضباط؟ أيمكنك ذلك ؟
    Subaylar kulübüne su götüren adamın ismi Spota. Open Subtitles الرجل الذى ينقل الماء الى نادى الضباط اسمه سبوتا
    Queens kulübünde Strangways'in sekreterini gören tek kişinin sen olduğu ortaya çıktığı zaman şüphelenmiştim. Open Subtitles كنت مرتابا و أنا فى نادى الملكة على أية حال عندما إستدرت كنت الوحيد الذى رأى سكرتيرة سترينجواى الجديد
    Koyunu pişirmek için yeterince odun olmadığını görünce Harlequin ve Punchinello'yu çağırdı: Open Subtitles في الفرن. عندما رأى أن الحطب غير كاف... نادى هارلكوان...
    Bazen kulübe gelmemekle akıllılık ettiğini düşünüyorum. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنك ذكية لكى لا تكونى سيدة نادى
    Charmaine değişti, Carol van Sant de ve kadınlar kulübünün bütün diğer üyeleri de. Open Subtitles شيرمين اتغيرت, كاول اتغيرت, و كل اعضاء نادى الستات
    Benimle öyle konuşma, serseri. Sakinliğimi bozmadan gidip ablanı çağır. Open Subtitles لا تعطينى هذا القرف نادى أختك قبل أن تفقد أعصابك
    Köstebek ticareti, bahis kulübünden aldığımız tüyo sigorta dolandırıcılığı, ne olursa. Open Subtitles التعامل الداخلى الخط الذى حصلت عليه هو وكيل نادى المراهنات التحايل على التأمين ، او ايا كان
    Harika bir fikir Troy. Bunu kulübün yetenek gösterisinde yapabiliriz. Open Subtitles هذه فكرة رائعة ,تروى يجب أن نفعلها فى نادى عرض المواهب
    Demek siz ikiniz lisenin film kulübünü idare eden çocuklarsınız? Open Subtitles أنتمها الفتيان اللذان يديران نادى الأفلام ؟
    Brianna'ya hiç başka bir isimle seslendi mi? Open Subtitles هل في إحدى المراحل نادى الرجل بريانا بإسم اخر؟
    Bunlara ilaveten, bir gece önce Bayan Blaney'nin kulübündeki garson karısına karşı saldırgan bir tutum sergilediğini söyledi. Open Subtitles و أكثر من هذا فهناك ساقيه فى نادى مسز بلانى يمكنها ان تشهد على تصرف بلانى العدوانى تجاه زوجته الليله السابقه
    Şey, sen bize H kategorisindeki bir silah için ruhsat verene kadar silahlar, ki bunlara kuru sıkılar da dahil olmak üzere... 75cm den kısa olacak ve kayıtlı silah klüp üyeliği olacak ki bu üyelik de 1997 Silah Kanunları'na uygun olacak ve o klüp yetkililerinden biri tarafından imzalanmış olacak aksi taktirde silahları senden zorla almak durumunda kalacağım. Open Subtitles بينما تعطينا الترخيص لهذا السلاح سلاح نارى ، يتضمن مسدس و طلقه فارغه تحت 75 سم و مسجل فى نادى الرمايه
    Bir klüpte iş aldım. Kızıma öğrettiğim gibi çocuklara tenis öğretiyorum, yaşlı bayanlara değil. Open Subtitles -أنا حصلت على وظيفة فى نادى لتعليم الشباب الصغير وليس النساء الكبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more