"نارفيك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Narvik
        
    • virüsü
        
    - İngiliz seferi birlikleri Narvik'in haliç kıyısına varmışlardı. Open Subtitles ويتم شحن 50 بالمئة منه خام الحديد السويدي لإخراجه عبر ميناء نارفيك النرويجي
    Narvik bu dediğinizi 50 ila 100 gün içerisinde yapabilir. Open Subtitles "نارفيك" يمكن أن يحقق ذلك خلال خمسة أيام إلى مائة
    Ilaria yeni Narvik virüsünü salmaya hazırlanıyor. Open Subtitles التخطيط إلاريا لإصدار نسخة جديدة من نارفيك في جميع أنحاء العالم.
    Narvik'i salmalarına bir gün kaldı. Open Subtitles لقد حصلت على يوم واحد فقط قبل الافراج نارفيك.
    Ama elimizde Narvik virüsü yok. Open Subtitles -و لكننا لا نملك فايروس الـ(نارفيك )
    Alman Yüksek Komutası Narvik yakınlarındaki durumun değişmediğini bildiriyor. Open Subtitles # القيادة الألمانية العليا تعلن # # أن الأوضاع في نارفيك قد تغيرت #
    Narvik'den çekildiğimizden bu yana tek kasaba dahi ele geçiremedik. Open Subtitles لم نأخذ مدينة واحدة منذ أن إنسحبت من "نارفيك"
    Bu Alman botu Narvik'e gidiyor. Open Subtitles القارب الالمانى يذهب الى نارفيك
    Narvik kullanmalarını engelleyecektir bu. Open Subtitles هذا سيقضي على الحاجة إلى نارفيك.
    Ki Narvik çıkarması da bu nedenle yapılmıştı. Open Subtitles الخطط كان محورها ( الأبرار البرى على ميناء ( نارفيك
    "İzlanda balıkçı teknesi Narvik yakınında mayına çarptı. 40 ölü" Open Subtitles "غرق قارب صيد إسلندي كان ذاهبا إلى منجم خارج (نارفيك). 40 قتيلا."
    Adil bir karşılaşmada ne kullanırsak kullanalım Narvik mutasyon geçirip onu geri püskürtecek, değil mi? Open Subtitles في أحوال إعتيادية, فإنّ (نارفيك) سيتطوّر ليتفادى أيّ شيءٍ نهاجمه به, صحيح ؟
    Narvik'i üsse geri getirdiğiniz için bu durumdayız. Open Subtitles - نحن في هذا -الوضع لأنّكِ أعدتِ الـ(نارفيك) للقاعدة
    Dr. Adrian, kayıp Narvik örneklerini de alıp üsten ayrılıyor. Nereye gidiyor? Open Subtitles (د.أدريان) يغادر القاعدة مع العيّنة المفقودة من الـ(نارفيك)
    Narvik'i Ilaria için bu yüzden mi yaptın? Open Subtitles أذلك هو السبب في صنعكَ الـ(نارفيك) لصالح (إيليريا) ؟
    Narvik gibi görünüyor ama üsten dışarı nasıl çıktı? Open Subtitles يبدوا مثل الـ(نارفيك) و لكن كيف خرج من القاعدة ؟
    Ya böyle olacak ya da Narvik'le. Ya yardım et ya da işime karışma. Open Subtitles إما هذا أو (نارفيك)، لذا ساعدني أو ابتعد عن طريقي، لكن لا تتدخل
    İkincisi, Teğmen Knut Haugland, 25. Narvik Savaşı'nda savaştı. Open Subtitles (الملازم الثاني ( كونت تنوت ) عمره 25 وشارك في معركة ( نارفيك
    İsveç'ten çıkarılan ve Norveç'teki Narvik limanı üzerinden Almanya'ya sevkedilen stratejik demir cevheri akışının önüne geçmek istiyordu. Open Subtitles لقد أقترح خطه للقضاء على مورد مهم ل ( ألمانيا ) من خام الحديد ( و الذى يأتى من ( السويد ( إلى ميناء ( نارفيك ) ب ( النرويج
    Newfoundland, Baffin Bay, Glasgow, Liverpool, Narvik... Open Subtitles (نيوفوندلاند), (خليج بافن), (غلاسكو) ...(ليفربول), (نارفيك)
    Narvik virüsü ve virüsün tedavisi burada mı yani? Open Subtitles لديكِ فايروس الـ(نارفيك) و العلاج هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more